Saltar para a informação do produto
1 de 6

Levenhuk

Fototelescópio Levenhuk Kelvin Nova PLUS 70/700

Fototelescópio Levenhuk Kelvin Nova PLUS 70/700

Preço normal €239,95
Preço normal Preço de saldo €239,95
Em promoção Esgotado
Impostos incluídos. Envio calculado na finalização da compra.

Em stock

✈️ Entrega estimada: Portugal 3 a 5 dias úteis; Brasil 1 mês.

Quantidade

FOTOTELESCÓPIO LEVENHUK KELVIN NOVA PLUS 70/700
Para capturar imagens detalhadas da Lua e dos planetas. Telescópio planetário clássico para smartphone

O fototelescópio Levenhuk Kelvin Nova PLUS 70/700 irá ajudá-lo a dar os seus primeiros passos no mundo da astronomia e astrofotografia. Com ele, irá descobrir crateras, mares, cordilheiras e sulcos na superfície da Lua; irão impressionar até mesmo quem já os viu antes. Além do satélite da Terra, poderá descobrir os anéis de Saturno, os satélites galileanos "a dançar" em torno de Júpiter e a lua crescente de Vénus à medida que muda de fase. Poderá também ver alguns aglomerados estelares como as Plêiades, as Híades e o Presépio.

Poderá capturar instantaneamente qualquer vista usando apenas o seu smartphone. Coloque o seu iPhone ou dispositivo Android num adaptador especial e alinhe a sua câmara com a ocular do telescópio para começar a observar as estrelas. Irá capturar fotos vibrantes e vídeos impressionantes como um profissional, mesmo que seja a primeira vez que se aventura na astrofotografia! Para evitar que as suas preciosas fotos fiquem desfocadas, use o obturador remoto por Bluetooth para ativar a câmara do seu smartphone.

Se ainda tiver algumas horas de espera antes de chegar a noite estrelada, pode usar o fototelescópio como uma potente teleobjetiva para a câmara do seu smartphone e capturar imagens da natureza, conjuntos arquitetónicos e paisagens urbanas. A imagem que se vê no Levenhuk Kelvin Nova PLUS 70/700 é exatamente igual a como se vê na realidade, sem inversão, ao contrário do que acontece nos telescópios convencionais.

O fototelescópio é montado em apenas alguns minutos, e o kit inclui tudo o necessário para a observação e a fotografia espacial com o seu smartphone.

Características principais:
Obturador remoto por Bluetooth para o seu smartphone: diga adeus às fotos desfocadas e diga olá à captura de imagens nítidas a todo momento
O adaptador é compatível com todos os modelos de iPhone e Android
Estude planetas e os detalhes mais subtis da superfície lunar: desde mares e montanhas até raios que se estendem das crateras
Descubra os detalhes mais subtis da superfície lunar com o filtro lunar
Observe e fotografe paisagens espaciais e terrestres com uma imagem corretamente orientada e familiar à vista
A montagem manual altazimutal torna a observação tão confortável como com uma luneta
Mira de ponto vermelho para localizar objetos e navegar pelo céu noturno como um profissional
Kit de observação completo com tudo o necessário incluído, pelo que não é necessário comprar acessórios adicionais

O kit inclui:
Tubo ótico do telescópio
Adaptador para smartphone
Obturador remoto Bluetooth
Montagem altazimutal
Mira de ponto vermelho
Prisma diagonal a 90°
Ocular Kellner MA 10 mm
Ocular Kellner MA 20 mm
Ocular asférica 4 mm
Lente de Barlow de 2x
Tripé de alumínio
Bandeja de acessórios
Guia do utilizador e cartão de garantia

Especificações: 
Design ótico: refrator
Material da ótica: vidro ótico
Revestimento da ótica: revestimento múltiplo
Diâmetro da lente objetiva (abertura), mm: 70
Distância focal, mm: 700
Aumento máximo útil, x: 140
Abertura relativa: f/10
Limiar de resolução, segundos de arco: 2
Magnitude estelar limite (aproximada): 10,8
Oculares: Kellner MA 10 mm (70x), Kellner MA 20 mm (35x), asférica 4 mm (175x)
Diâmetro do tubo ocular, polegadas: 1,25
Lente de Barlow: 2x
Mira: mira de ponto vermelho
Focalizador: 1,25"
Tripé: alumínio
Altura do tripé, mm: ajustável, até 1200
Bandeja de acessórios: +
Controlo do telescópio: manual
Montagem: azimute
Fixação do tubo: placa de cauda de andorinha
Placa de cauda de andorinha: +
Material do tubo ótico: alumínio
Nível do utilizador: utilizadores principiantes e experientes
Nível de dificuldade de montagem e instalação: fácil
Objetos observados: planetas do sistema solar, objetos terrestres
Fotografia com smartphone: +

Ver detalhes completos
SEGURIDAD PRODUCTOS Fabricante: LEVENHUK SPAIN SL| Calle Ocaña 87, Local 1 | 28047 | Madrid | España | www.levenhuk.com
⚠️ NOTAS DE ADVERTENCIA

GAFAS PARA LA OBSERVACIÓN DE ECLIPSE

  • INSTRUCCIONES: Revise antes de cada uso. No utilice ni deseche si está dañado, rasgado, perforado o separado de alguna manera del marco. No lo use con otros dispositivos ópticos. No es un juguete. Los niños deben usarlo solo bajo la supervisión de un adulto. Limítese a 3 minutos de uso continuo, con interrupciones durante varias horas. No se mueva mientras usa este producto, no conduzca un vehículo ni opere maquinaria. No lo use si tiene un ojo enfermo o después de una operación ocular.
  • ADVERTENCIA: Nunca mire directamente al sol sin protección ocular especial. Siempre use gafas de eclipse al observar el eclipse solar, especialmente si una parte del sol es visible. Mirar directamente al sol puede causar daños permanentes si no se toman las precauciones adecuadas. Se debe usar protección ocular adecuada, diseñada específicamente para la observación solar, para evitar que los rayos dañinos del sol lleguen a los ojos. Deséchelo después de 3 años y no lo utilice después de ese tiempo.

OBSERVACIÓN SOLAR CON TELESCOPIO

  • Nunca mire al sol a través de un ocular/telescopio sin un filtro de protección verificado. Un filtro lunar nunca puede usarse para la observación solar. El filtro lunar solo es adecuado para la observación de la luna. El filtro solar debe montarse en la apertura del telescopio, no en el ocular. De lo contrario, el rayo de luz concentrado por la óptica destruirá inmediatamente la película del filtro, lo que provocará daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Revise el filtro solar antes de cada observación solar y asegúrese de que no esté dañado. Manténgalo frente a una fuente de luz intensa para poder detectar posibles grietas y/o agujeros. No use el telescopio para la observación solar, incluso si el filtro solar está solo ligeramente dañado. En este caso, comuníquese con el fabricante para obtener las piezas de repuesto correspondientes.
  • Siempre use el filtro solar cuando observe el sol. Asegúrese de que este filtro esté colocado correctamente en el telescopio según las instrucciones. El uso del filtro solar está destinado únicamente para su uso con este telescopio.
  • Revise el ajuste del filtro solar antes de cada observación solar. Si se suelta accidentalmente de la abertura del objetivo, esto puede causar daños oculares inmediatos y permanentes, e incluso ceguera.
  • Si el filtro solar no puede montarse de manera suficientemente firme en el tubo, mejore el ajuste colocando varias tiras de fieltro autoadhesivas o similares entre el filtro solar y la abertura del objetivo. Nunca use el filtro solar si no puede colocarse correctamente en el telescopio. En tal caso, siempre contacte primero con nuestro servicio al cliente.
  • Tenga mucho cuidado al observar el sol. Incluso una mirada corta a través de la óptica sin protección puede causar daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Los niños, incluso con el filtro montado correctamente, no deben mirar al sol a través del telescopio. Nunca deje a los niños sin supervisión.
  • Nunca deje la óptica sin supervisión. Los niños y los adultos inexpertos podrían dirigir el telescopio hacia el sol sin las precauciones adecuadas y perder la vista.
  • No realice observaciones solares sin la consulta previa de un médico después de una operación ocular o cualquier otra enfermedad ocular.
  • Las ondas/pliegues en la película son normales y no constituyen un defecto del producto.
  • No exponga el dispositivo a altas temperaturas.

ADVERTENCIAS Y SEGURIDAD DE LAS PILAS

  • NO USE pilas falsas en los productos. Use solo las pilas proporcionadas. Use la pila EXCLUSIVAMENTE para el propósito previsto.
  • Guarde las pilas fuera del alcance de los niños y mascotas.
  • NO USE pilas que parezcan tener la carcasa dañada, inflada o modificada. No use pilas que hayan goteado, huelan, estén hinchadas o derretidas o presenten abolladuras, óxido, grietas o rayones.
  • La pila NO debe ser desmontada, aplastada, perforada, triturada ni manipulada de ninguna otra forma.
  • La pila NO debe exponerse a líquidos.
  • No debe intentar secar una pila mojada o húmeda con un dispositivo o fuente de calor.
  • El dispositivo o la pila NO deben ser colocados cerca de una fuente de calor o bajo la luz solar directa.
  • La pila NO debe tocar objetos metálicos.
  • La pila NO debe ser almacenada junto a materiales peligrosos o inflamables. Guarde la pila en un lugar fresco, seco y bien ventilado.
  • La pila NO debe insertarse incorrectamente al cargarla.
  • La pila NO debe cargarse bajo luz solar directa ni a temperaturas extremas. Cárguela a temperatura ambiente (20 °C – 26 °C).
  • Evite dejar caer la pila o el producto. Si sospecha que la pila está dañada, reemplácela.
  • Nunca deje su dispositivo conectado a la corriente más de 24 horas. Deje que la pila se agote y luego recárguela.
  • Para obtener los mejores resultados, reemplace las pilas según el uso después de 12 meses o antes.
  • Siga las regulaciones locales para la eliminación de las pilas usadas. NO arroje la pila al fuego ni al agua.