Saltar para a informação do produto
1 de 2

Levenhuk

Telescópio Levenhuk New Skyline PLUS 130/900 EQ2

Telescópio Levenhuk New Skyline PLUS 130/900 EQ2

Preço normal €459,95
Preço normal Preço de saldo €459,95
Em promoção Esgotado
Impostos incluídos. Envio calculado na finalização da compra.

Em stock

✈️ Entrega estimada: Portugal 3 a 5 dias úteis; Brasil 1 mês.

Quantidade

Telescópio Levenhuk New Skyline PLUS 130/900 EQ2
Um refletor newtoniano rápido e fiável com controlos simples. A sua porta de entrada para o céu profundo.

Apresentamos o Levenhuk New Skyline PLUS 130/900 EQ2. Este telescópio refletor newtoniano constitui uma introdução sólida à astronomia, tanto para principiantes como para observadores experientes. O coração do sistema é um espelho principal esférico de 130 mm. Graças ao seu vidro ótico de alta qualidade com revestimento múltiplo completo e a uma distância focal de 900 mm, o telescópio oferece imagens brilhantes, nítidas e de alto contraste. A montagem EQ2 reforçada garante a estabilidade da imagem e um seguimento suave dos objetos astronómicos, mesmo com grandes ampliações.

O que pode observar

Com este telescópio poderá examinar com grande detalhe as crateras lunares, os sulcos e as cadeias montanhosas. Poderá também ver as fases de Vénus, as calotas polares de Marte, indícios da divisão de Cassini em condições favoráveis e as bandas de nuvens de Júpiter juntamente com os seus satélites maiores. No entanto, a verdadeira capacidade deste telescópio reside na exploração de objetos do céu profundo. A sua ótica luminosa permite observar para além do sistema solar e distinguir aglomerados globulares e abertos, a Nebulosa de Orion, a Galáxia de Andrómeda e numerosos objetos adicionais do céu profundo.

Não precisa de comprar mais nada: tudo está incluído na caixa

O telescópio inclui um conjunto completo de acessórios para começar a observar desde a primeira noite limpa. O kit inclui um buscador ótico para apontamento rápido, duas oculares de 10 mm e 25 mm, e uma lente Barlow 2x. O focador de pinhão e cremalheira, com padrão de 1,25 polegadas, permite ampliar facilmente o sistema com oculares compatíveis no futuro.

O telescópio é fornecido com uma montagem equatorial manual EQ2, concebida especificamente para a observação astronómica. Os seus controlos de movimento lento em ambos os eixos permitem seguir os objetos celestes com suavidade e precisão, compensando a rotação da Terra. O tripé de alumínio é totalmente regulável em altura para se adaptar a qualquer observador e o tabuleiro de acessórios oferece um espaço prático para manter o equipamento organizado.

Para quem é este telescópio

O Levenhuk New Skyline PLUS 130/900 EQ2 é adequado para principiantes curiosos que desejam ir além da observação básica da Lua e dos planetas. É também uma ferramenta acessível mas séria para observadores experientes interessados em galáxias, nebulosas e aglomerados estelares.

Características principais:
Uma abertura concebida para o espaço profundo. O espelho de 130 mm recolhe luz suficiente para revelar milhares de nebulosas, galáxias e aglomerados estelares.
Observações muito versáteis. Funciona excecionalmente bem tanto para alvos do sistema solar como do espaço profundo, o que permite descobrir o universo em toda a sua extensão.
Kit completo para principiantes: tudo o que precisa para a sua primeira noite de astronomia está incluído na caixa, sem necessidade de compras adicionais.
A cómoda e robusta montagem EQ2 proporciona a estabilidade essencial e permite seguir objetos celestes em movimento com suavidade e precisão.
Possibilidades de ampliação: pode usar facilmente filtros e oculares adicionais para ampliar as capacidades óticas do telescópio ao longo do tempo.
Uma excelente opção para se iniciar na astronomia e aprofundar este passatempo.

O kit inclui:
Tubo ótico do telescópio
Ocular SUPER 10 mm, 1,25"
Ocular SUPER 25 mm, 1,25"
Lente Barlow de 2x, 1,25"
Buscador ótico, 6x24
Montagem equatorial EQ2
Controlos de movimento lento
Contrapeso
Barra de contrapeso
Tripé de alumínio
Tabuleiro de acessórios
Guia do utilizador e cartão de garantia

Especificações
Design ótico: refletor
Sistema ótico: newtoniano
Material da ótica: vidro ótico
Revestimento da ótica: revestimento múltiplo completo
Diâmetro do espelho principal (abertura), mm: 130
Forma da lente (espelho): esférica
Distância focal, mm: 900
Ampliação máxima útil, x: 260
Abertura relativa: f/6,92
Magnitude estelar limite (aprox.): 13,3
Oculares: SUPER 10 mm (90x), SUPER 25 mm (36x)
Diâmetro do tubo ocular, polegadas: 1,25
Lente Barlow: 2x
Buscador: ótico, 6x24
Focador: mecanismo de pinhão e cremalheira de 1,25"
Tripé: alumínio
Altura do tripé, mm: 710–1230
Tabuleiro de acessórios: +
Controlo do telescópio: manual
Montagem: equatorial EQ2
Controlos de movimento lento: em ambos os eixos
Outras características: montagem de rosca T padrão (M42) para instalar uma câmara DSLR
Material do tubo: alumínio
Dimensões do tubo, mm: 170x170x840
Peso do tubo, kg: 13
Nível de utilizador: para principiantes, para utilizadores experientes
Objetos observados: objetos do céu profundo

Ver detalhes completos
SEGURIDAD PRODUCTOS Fabricante: LEVENHUK SPAIN SL| Calle Ocaña 87, Local 1 | 28047 | Madrid | España | www.levenhuk.com
⚠️ NOTAS DE ADVERTENCIA

GAFAS PARA LA OBSERVACIÓN DE ECLIPSE

  • INSTRUCCIONES: Revise antes de cada uso. No utilice ni deseche si está dañado, rasgado, perforado o separado de alguna manera del marco. No lo use con otros dispositivos ópticos. No es un juguete. Los niños deben usarlo solo bajo la supervisión de un adulto. Limítese a 3 minutos de uso continuo, con interrupciones durante varias horas. No se mueva mientras usa este producto, no conduzca un vehículo ni opere maquinaria. No lo use si tiene un ojo enfermo o después de una operación ocular.
  • ADVERTENCIA: Nunca mire directamente al sol sin protección ocular especial. Siempre use gafas de eclipse al observar el eclipse solar, especialmente si una parte del sol es visible. Mirar directamente al sol puede causar daños permanentes si no se toman las precauciones adecuadas. Se debe usar protección ocular adecuada, diseñada específicamente para la observación solar, para evitar que los rayos dañinos del sol lleguen a los ojos. Deséchelo después de 3 años y no lo utilice después de ese tiempo.

OBSERVACIÓN SOLAR CON TELESCOPIO

  • Nunca mire al sol a través de un ocular/telescopio sin un filtro de protección verificado. Un filtro lunar nunca puede usarse para la observación solar. El filtro lunar solo es adecuado para la observación de la luna. El filtro solar debe montarse en la apertura del telescopio, no en el ocular. De lo contrario, el rayo de luz concentrado por la óptica destruirá inmediatamente la película del filtro, lo que provocará daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Revise el filtro solar antes de cada observación solar y asegúrese de que no esté dañado. Manténgalo frente a una fuente de luz intensa para poder detectar posibles grietas y/o agujeros. No use el telescopio para la observación solar, incluso si el filtro solar está solo ligeramente dañado. En este caso, comuníquese con el fabricante para obtener las piezas de repuesto correspondientes.
  • Siempre use el filtro solar cuando observe el sol. Asegúrese de que este filtro esté colocado correctamente en el telescopio según las instrucciones. El uso del filtro solar está destinado únicamente para su uso con este telescopio.
  • Revise el ajuste del filtro solar antes de cada observación solar. Si se suelta accidentalmente de la abertura del objetivo, esto puede causar daños oculares inmediatos y permanentes, e incluso ceguera.
  • Si el filtro solar no puede montarse de manera suficientemente firme en el tubo, mejore el ajuste colocando varias tiras de fieltro autoadhesivas o similares entre el filtro solar y la abertura del objetivo. Nunca use el filtro solar si no puede colocarse correctamente en el telescopio. En tal caso, siempre contacte primero con nuestro servicio al cliente.
  • Tenga mucho cuidado al observar el sol. Incluso una mirada corta a través de la óptica sin protección puede causar daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Los niños, incluso con el filtro montado correctamente, no deben mirar al sol a través del telescopio. Nunca deje a los niños sin supervisión.
  • Nunca deje la óptica sin supervisión. Los niños y los adultos inexpertos podrían dirigir el telescopio hacia el sol sin las precauciones adecuadas y perder la vista.
  • No realice observaciones solares sin la consulta previa de un médico después de una operación ocular o cualquier otra enfermedad ocular.
  • Las ondas/pliegues en la película son normales y no constituyen un defecto del producto.
  • No exponga el dispositivo a altas temperaturas.

ADVERTENCIAS Y SEGURIDAD DE LAS PILAS

  • NO USE pilas falsas en los productos. Use solo las pilas proporcionadas. Use la pila EXCLUSIVAMENTE para el propósito previsto.
  • Guarde las pilas fuera del alcance de los niños y mascotas.
  • NO USE pilas que parezcan tener la carcasa dañada, inflada o modificada. No use pilas que hayan goteado, huelan, estén hinchadas o derretidas o presenten abolladuras, óxido, grietas o rayones.
  • La pila NO debe ser desmontada, aplastada, perforada, triturada ni manipulada de ninguna otra forma.
  • La pila NO debe exponerse a líquidos.
  • No debe intentar secar una pila mojada o húmeda con un dispositivo o fuente de calor.
  • El dispositivo o la pila NO deben ser colocados cerca de una fuente de calor o bajo la luz solar directa.
  • La pila NO debe tocar objetos metálicos.
  • La pila NO debe ser almacenada junto a materiales peligrosos o inflamables. Guarde la pila en un lugar fresco, seco y bien ventilado.
  • La pila NO debe insertarse incorrectamente al cargarla.
  • La pila NO debe cargarse bajo luz solar directa ni a temperaturas extremas. Cárguela a temperatura ambiente (20 °C – 26 °C).
  • Evite dejar caer la pila o el producto. Si sospecha que la pila está dañada, reemplácela.
  • Nunca deje su dispositivo conectado a la corriente más de 24 horas. Deje que la pila se agote y luego recárguela.
  • Para obtener los mejores resultados, reemplace las pilas según el uso después de 12 meses o antes.
  • Siga las regulaciones locales para la eliminación de las pilas usadas. NO arroje la pila al fuego ni al agua.