Saltar para a informação do produto
1 de 7

Levenhuk

Telescópio Levenhuk Skyline PRO 80 MAK

Telescópio Levenhuk Skyline PRO 80 MAK

Preço normal €299,95
Preço normal Preço de saldo €299,95
Em promoção Esgotado
Impostos incluídos. Envio calculado na finalização da compra.

Stock reduzido

✈️ Entrega estimada: Portugal 3 a 5 dias úteis; Brasil 1 mês.

Quantidade

O Levenhuk Skyline PRO 80 MAK é um modelo básico da série Skyline PRO. O design óptico Maksutov-Cassegrain deste telescópio fornece um tubo compacto e imagens de alta qualidade. Esta é uma ferramenta perfeita para observar objetos do céu profundo, como aglomerados de estrelas, estrelas binárias, nebulosas e outras galáxias. Além disso, você ficará surpreso com seu desempenho durante as observações planetárias. O telescópio está configurado em uma sólida montagem equatorial alemã. O Levenhuk Skyline PRO 80 MAK é maravilhoso para observações de campo, pois não teria problemas para transportar e preparar suas observações.

As lentes e espelhos possuem um multirrevestimento que permite a máxima captação de luz e aumenta sua vida útil. O tubo de alumínio forte e leve é ​​configurado em uma montagem equatorial com controles de câmera lenta. Você também pode instalar o sistema computadorizado de tração equatorial (adquirido separadamente). É equipado com círculos graduados que, após um rápido ajuste, permitem localizar objetos por suas coordenadas celestes e rastreá-los com apenas um giro de controle equatorial. O tripé ajustável em altura possui uma prática bandeja de acessórios onde você pode guardar todas as suas ferramentas. O sistema de foco possui uma montagem T padrão, permitindo conectar uma câmera SLR com um adaptador e usar seu telescópio para astrofotografia.

A série Levenhuk Skyline PRO foi projetada para astrônomos avançados e exigentes e inclui uma ampla variedade de modelos. Todos eles têm em comum a máxima precisão e confiabilidade em observações e astrofotografia e materiais e óptica de alta qualidade.

O kit inclui:

  • Tubo óptico do telescópio
  • localizador de ponto vermelho
  • Espelho diagonal
  • Ocular 10 mm, 1,25''
  • Ocular 25 mm, 1,25''
  • Monte Equatorial
  • Tripé
  • Manual de instruções e garantia vitalícia

Especificações

Design óptico

Maksutov-Cassegrain

Revestimento óptico

completamente multicamadas

Diâmetro da lente (abertura), mm

80

Distância focal, mm

1000

Ampliação útil máxima, x

160

Razão focal

f/12.5

Limite de resolução

1,73

Magnitude limite estelar

12

Oculares

Super 10mm, Super WA LER 25mm

Diâmetro do tubo ocular

1,25

Buscador

ponto vermelho

Tripé

alumínio

Altura do tripé (ajustável), mm

710–1230

Montar

EQ1 equatorial alemão

Tipo de motor

apenas eixo de ascensão reta (opcional)

Controles de câmera lenta

eixo duplo

Peso do quadro, kg

3.6

Peso do tubo óptico, kg

1,37

Nível de usuário

usuários experientes
Ver detalhes completos
SEGURIDAD PRODUCTOS Fabricante: LEVENHUK SPAIN SL| Calle Ocaña 87, Local 1 | 28047 | Madrid | España | www.levenhuk.com
⚠️ NOTAS DE ADVERTENCIA

GAFAS PARA LA OBSERVACIÓN DE ECLIPSE

  • INSTRUCCIONES: Revise antes de cada uso. No utilice ni deseche si está dañado, rasgado, perforado o separado de alguna manera del marco. No lo use con otros dispositivos ópticos. No es un juguete. Los niños deben usarlo solo bajo la supervisión de un adulto. Limítese a 3 minutos de uso continuo, con interrupciones durante varias horas. No se mueva mientras usa este producto, no conduzca un vehículo ni opere maquinaria. No lo use si tiene un ojo enfermo o después de una operación ocular.
  • ADVERTENCIA: Nunca mire directamente al sol sin protección ocular especial. Siempre use gafas de eclipse al observar el eclipse solar, especialmente si una parte del sol es visible. Mirar directamente al sol puede causar daños permanentes si no se toman las precauciones adecuadas. Se debe usar protección ocular adecuada, diseñada específicamente para la observación solar, para evitar que los rayos dañinos del sol lleguen a los ojos. Deséchelo después de 3 años y no lo utilice después de ese tiempo.

OBSERVACIÓN SOLAR CON TELESCOPIO

  • Nunca mire al sol a través de un ocular/telescopio sin un filtro de protección verificado. Un filtro lunar nunca puede usarse para la observación solar. El filtro lunar solo es adecuado para la observación de la luna. El filtro solar debe montarse en la apertura del telescopio, no en el ocular. De lo contrario, el rayo de luz concentrado por la óptica destruirá inmediatamente la película del filtro, lo que provocará daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Revise el filtro solar antes de cada observación solar y asegúrese de que no esté dañado. Manténgalo frente a una fuente de luz intensa para poder detectar posibles grietas y/o agujeros. No use el telescopio para la observación solar, incluso si el filtro solar está solo ligeramente dañado. En este caso, comuníquese con el fabricante para obtener las piezas de repuesto correspondientes.
  • Siempre use el filtro solar cuando observe el sol. Asegúrese de que este filtro esté colocado correctamente en el telescopio según las instrucciones. El uso del filtro solar está destinado únicamente para su uso con este telescopio.
  • Revise el ajuste del filtro solar antes de cada observación solar. Si se suelta accidentalmente de la abertura del objetivo, esto puede causar daños oculares inmediatos y permanentes, e incluso ceguera.
  • Si el filtro solar no puede montarse de manera suficientemente firme en el tubo, mejore el ajuste colocando varias tiras de fieltro autoadhesivas o similares entre el filtro solar y la abertura del objetivo. Nunca use el filtro solar si no puede colocarse correctamente en el telescopio. En tal caso, siempre contacte primero con nuestro servicio al cliente.
  • Tenga mucho cuidado al observar el sol. Incluso una mirada corta a través de la óptica sin protección puede causar daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Los niños, incluso con el filtro montado correctamente, no deben mirar al sol a través del telescopio. Nunca deje a los niños sin supervisión.
  • Nunca deje la óptica sin supervisión. Los niños y los adultos inexpertos podrían dirigir el telescopio hacia el sol sin las precauciones adecuadas y perder la vista.
  • No realice observaciones solares sin la consulta previa de un médico después de una operación ocular o cualquier otra enfermedad ocular.
  • Las ondas/pliegues en la película son normales y no constituyen un defecto del producto.
  • No exponga el dispositivo a altas temperaturas.

ADVERTENCIAS Y SEGURIDAD DE LAS PILAS

  • NO USE pilas falsas en los productos. Use solo las pilas proporcionadas. Use la pila EXCLUSIVAMENTE para el propósito previsto.
  • Guarde las pilas fuera del alcance de los niños y mascotas.
  • NO USE pilas que parezcan tener la carcasa dañada, inflada o modificada. No use pilas que hayan goteado, huelan, estén hinchadas o derretidas o presenten abolladuras, óxido, grietas o rayones.
  • La pila NO debe ser desmontada, aplastada, perforada, triturada ni manipulada de ninguna otra forma.
  • La pila NO debe exponerse a líquidos.
  • No debe intentar secar una pila mojada o húmeda con un dispositivo o fuente de calor.
  • El dispositivo o la pila NO deben ser colocados cerca de una fuente de calor o bajo la luz solar directa.
  • La pila NO debe tocar objetos metálicos.
  • La pila NO debe ser almacenada junto a materiales peligrosos o inflamables. Guarde la pila en un lugar fresco, seco y bien ventilado.
  • La pila NO debe insertarse incorrectamente al cargarla.
  • La pila NO debe cargarse bajo luz solar directa ni a temperaturas extremas. Cárguela a temperatura ambiente (20 °C – 26 °C).
  • Evite dejar caer la pila o el producto. Si sospecha que la pila está dañada, reemplácela.
  • Nunca deje su dispositivo conectado a la corriente más de 24 horas. Deje que la pila se agote y luego recárguela.
  • Para obtener los mejores resultados, reemplace las pilas según el uso después de 12 meses o antes.
  • Siga las regulaciones locales para la eliminación de las pilas usadas. NO arroje la pila al fuego ni al agua.