Saltar para a informação do produto
1 de 10

Omegon

Telescópio Ritchey-Chretien Pro RC 203/1624 OTA

Telescópio Ritchey-Chretien Pro RC 203/1624 OTA

Preço normal €1.190,00
Preço normal Preço de saldo €1.190,00
Em promoção Esgotado
Impostos incluídos. Envio calculado na finalização da compra.

🟠 Estoque do fornecedor

✅ Pedidos são aceitos

🚚 Prazo estimado de entrega: 3 semanas para Portugal; 1 mês e meio para o Brasil.

Quantidade

Na próxima noite, próximo nível: telescópio Omegon RC para astrofotógrafos
Você está procurando um bom telescópio para praticar astrofotografia? Com os telescópios Omegon Ritchey-Chrétien suas astrofotos atingirão o próximo nível de qualidade. Os telescópios Omegon RC oferecem um amplo campo de visão e livre de aberração cômica, para que você possa desfrutar de estrelas perfeitamente redondas até a borda da imagem. Descubra porque os telescópios RC são a solução perfeita para astrofotógrafos e a primeira escolha para profissionais.

Resumo das vantagens:

  • Espelhos hiperbólicos: imagens extremamente nítidas e amplo campo de visão sem corretores
  • Espelhos de quartzo: maior estabilidade de foco sem necessidade de reajustes
  • Alta reflexão: tratamento dielétrico com reflexão de 92-94% para observações e astrofotos nítidas e ricas em contraste
  • Resfriamento rápido graças ao design aberto
  • Ventilador elétrico para resfriamento ainda mais imediato (apenas versão de 10")

Espelho hiperbólico para melhor qualidade de imagem
Os telescópios RC estão equipados com espelhos primários e secundários hiperbólicos. Não com espelhos esféricos, como os sistemas Schmidt-Cassegrain.

Essa ótima ideia tem uma vantagem: E você obterá astrofotos melhores e mais nítidas em um campo de visão útil mais amplo! A ultra-nitidez é garantida graças aos sensores APS-C, mesmo sem corretivo. Essa tecnologia era pouco acessível até alguns anos atrás. Mas agora os novos telescópios RC da Omegon estão ao alcance de qualquer fã de astronomia.

Fotos sem corretivo
Use sua câmera astronômica ou DSLR diretamente com seu telescópio. Você não precisará mais de corretivo para obter fotos de estrelas perfeitamente redondas e livres de aberrações cômicas até o contorno. Os RCs de 6" são compatíveis com sensores de formato APS-C, como os da Canon EOS ou similares. Nos modelos de 8 e 10" você ainda pode usar sensores FullFrame 24x36 mm sem corretor. Além disso, você também poderá utilizar câmeras DSLR profissionais e as inúmeras câmeras astronômicas. E se o que pretende é tirar fotografias em médio formato, não hesite em contactar-nos para a resolução adequada.

Tubo de aço para maior foco e estabilidade de contraste
Além da qualidade do espelho, o tubo de aço também desempenha um papel fundamental na obtenção de boas astrofotos. Comparado ao tubo de alumínio, este Omegon RC reduz o desfoque em 50%. Além disso, defletores de luz dispersa estrategicamente posicionados contribuem para aumentar o contraste.

Melhor qualidade de imagem do que com telescópios SC
Os telescópios RC são, em essência, completamente diferentes dos telescópios SC ou Maksutov. Estes são sistemas abertos sem placa de correção que se ajustam muito mais rapidamente à temperatura ambiente do que os telescópios SC. Além disso, por não possuírem placa frontal, esses telescópios captam imagens mais nítidas sem risco de reflexos. Os sistemas Ritchey-Chrétien são os telescópios de espelho duplo mais corrigidos disponíveis. A nitidez do campo de visão, incluindo o contorno, é impressionante. Portanto, não é surpresa que praticamente todos os grandes telescópios de pesquisa em observatórios profissionais utilizem estes tipos de tubos ópticos.

E agora disponível para todos
A fabricação de espelhos hiperbólicos é uma ciência e uma arte. Até poucos anos atrás, os telescópios RC eram alguns dos mais caros do mundo e só eram encontrados em instituições de pesquisa internacionais. No entanto, hoje esta tecnologia também é acessível para astrónomos amadores experientes.

Especificações

Sistema óptico

  • Tipo: Refletor
  • Tipo de construção: Ritchey-Chretien
  • Abertura (mm): 203
  • Distância focal (mm): 1624
  • Taxa de abertura (f/): 8
  • Capacidade de resolução: 0,57
  • Valor limite (mag): 13,3
  • Capacidade de coleta de luz: 840
  • Ampliação útil máxima: 406
  • Peso do tubo (kg): 7,5
  • Comprimento do tubo (mm): 580
  • Material do tubo: Aço
  • Construção do tubo: tubo completo

Tubo ocular telescópico

  • Tipo de construção: Crayford
  • Conexão (lado da ocular): 2"

Montar

  • Tipo de armação: sem aro
  • Tipo de construção: OTA
  • Ir para: não

Em geral

  • Série: Pro RC

Formulários

  • Lua e planetas: sim
  • Nebulosas e galáxias: sim
  • Observação da natureza: sim
  • Astrofotografia: sim
  • Sol: não recomendado (apenas com protetor solar adequado)

Ver detalhes completos
SEGURIDAD PRODUCTOS Fabricante: NIMAX GmbH | Otto-Lilienthal-Str. 9 | 86899 Landsberg am Lech | DE | www.nimax.de
⚠️ NOTAS DE ADVERTENCIA

GAFAS PARA LA OBSERVACIÓN DE ECLIPSE

  • INSTRUCCIONES: Revise antes de cada uso. No utilice ni deseche si está dañado, rasgado, perforado o separado de alguna manera del marco. No lo use con otros dispositivos ópticos. No es un juguete. Los niños deben usarlo solo bajo la supervisión de un adulto. Limítese a 3 minutos de uso continuo, con interrupciones durante varias horas. No se mueva mientras usa este producto, no conduzca un vehículo ni opere maquinaria. No lo use si tiene un ojo enfermo o después de una operación ocular.
  • ADVERTENCIA: Nunca mire directamente al sol sin protección ocular especial. Siempre use gafas de eclipse al observar el eclipse solar, especialmente si una parte del sol es visible. Mirar directamente al sol puede causar daños permanentes si no se toman las precauciones adecuadas. Se debe usar protección ocular adecuada, diseñada específicamente para la observación solar, para evitar que los rayos dañinos del sol lleguen a los ojos. Deséchelo después de 3 años y no lo utilice después de ese tiempo.

OBSERVACIÓN SOLAR CON TELESCOPIO

  • Nunca mire al sol a través de un ocular/telescopio sin un filtro de protección verificado. Un filtro lunar nunca puede usarse para la observación solar. El filtro lunar solo es adecuado para la observación de la luna. El filtro solar debe montarse en la apertura del telescopio, no en el ocular. De lo contrario, el rayo de luz concentrado por la óptica destruirá inmediatamente la película del filtro, lo que provocará daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Revise el filtro solar antes de cada observación solar y asegúrese de que no esté dañado. Manténgalo frente a una fuente de luz intensa para poder detectar posibles grietas y/o agujeros. No use el telescopio para la observación solar, incluso si el filtro solar está solo ligeramente dañado. En este caso, comuníquese con el fabricante para obtener las piezas de repuesto correspondientes.
  • Siempre use el filtro solar cuando observe el sol. Asegúrese de que este filtro esté colocado correctamente en el telescopio según las instrucciones. El uso del filtro solar está destinado únicamente para su uso con este telescopio.
  • Revise el ajuste del filtro solar antes de cada observación solar. Si se suelta accidentalmente de la abertura del objetivo, esto puede causar daños oculares inmediatos y permanentes, e incluso ceguera.
  • Si el filtro solar no puede montarse de manera suficientemente firme en el tubo, mejore el ajuste colocando varias tiras de fieltro autoadhesivas o similares entre el filtro solar y la abertura del objetivo. Nunca use el filtro solar si no puede colocarse correctamente en el telescopio. En tal caso, siempre contacte primero con nuestro servicio al cliente.
  • Tenga mucho cuidado al observar el sol. Incluso una mirada corta a través de la óptica sin protección puede causar daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Los niños, incluso con el filtro montado correctamente, no deben mirar al sol a través del telescopio. Nunca deje a los niños sin supervisión.
  • Nunca deje la óptica sin supervisión. Los niños y los adultos inexpertos podrían dirigir el telescopio hacia el sol sin las precauciones adecuadas y perder la vista.
  • No realice observaciones solares sin la consulta previa de un médico después de una operación ocular o cualquier otra enfermedad ocular.
  • Las ondas/pliegues en la película son normales y no constituyen un defecto del producto.
  • No exponga el dispositivo a altas temperaturas.

ADVERTENCIAS Y SEGURIDAD DE LAS PILAS

  • NO USE pilas falsas en los productos. Use solo las pilas proporcionadas. Use la pila EXCLUSIVAMENTE para el propósito previsto.
  • Guarde las pilas fuera del alcance de los niños y mascotas.
  • NO USE pilas que parezcan tener la carcasa dañada, inflada o modificada. No use pilas que hayan goteado, huelan, estén hinchadas o derretidas o presenten abolladuras, óxido, grietas o rayones.
  • La pila NO debe ser desmontada, aplastada, perforada, triturada ni manipulada de ninguna otra forma.
  • La pila NO debe exponerse a líquidos.
  • No debe intentar secar una pila mojada o húmeda con un dispositivo o fuente de calor.
  • El dispositivo o la pila NO deben ser colocados cerca de una fuente de calor o bajo la luz solar directa.
  • La pila NO debe tocar objetos metálicos.
  • La pila NO debe ser almacenada junto a materiales peligrosos o inflamables. Guarde la pila en un lugar fresco, seco y bien ventilado.
  • La pila NO debe insertarse incorrectamente al cargarla.
  • La pila NO debe cargarse bajo luz solar directa ni a temperaturas extremas. Cárguela a temperatura ambiente (20 °C – 26 °C).
  • Evite dejar caer la pila o el producto. Si sospecha que la pila está dañada, reemplácela.
  • Nunca deje su dispositivo conectado a la corriente más de 24 horas. Deje que la pila se agote y luego recárguela.
  • Para obtener los mejores resultados, reemplace las pilas según el uso después de 12 meses o antes.
  • Siga las regulaciones locales para la eliminación de las pilas usadas. NO arroje la pila al fuego ni al agua.