Saltar para a informação do produto
1 de 1

Levenhuk

Termómetro de cozinha Levenhuk Wezzer Cook MT40

Termómetro de cozinha Levenhuk Wezzer Cook MT40

Preço normal €10,95
Preço normal Preço de saldo €10,95
Em promoção Esgotado
Impostos incluídos. Envio calculado na finalização da compra.

Em stock

✈️ Entrega estimada: Portugal 3 a 5 dias úteis; Brasil 1 mês.

Quantidade

Termómetro de cozinha Levenhuk Wezzer Cook MT40
Sonda de temperatura com alarme de sobretemperatura. Base magnética.

O termómetro culinário Levenhuk Wezzer Cook MT40 é um útil utensílio de cozinha que mede a temperatura de cozedura do seu prato e avisa-o se estiver demasiado quente. Com esta sonda de temperatura, a carne não queimará mais e os bolos ficarão sempre macios e fofos.

O dispositivo Levenhuk Wezzer Cook MT40 pode também ser um termómetro doméstico versátil, uma vez que mede a temperatura do ar, da água e até do solo. Exibe leituras precisas quando colocado dentro de uma bolsa térmica portátil ou de uma chávena de chá. Se necessário, a sonda térmica pode até ser utilizada como termómetro médico para medir a temperatura corporal, caso não se esteja a sentir bem.

O instrumento pode medir a temperatura dos alimentos em °C e °F. A sua ampla gama de temperatura amplia as suas aplicações. O design robusto garante anos de utilização fiável. O corpo é construído em plástico ABS durável e cumpre as normas de proteção IP65, tornando-o completamente à prova de poeira e resistente à exposição acidental à água.

As leituras de temperatura são apresentadas no ecrã do termómetro integrado. Os dígitos grandes facilitam a leitura; há também retroiluminação. Três botões estão localizados junto ao ecrã: °C/°F (conversão de unidades), HOLD (manter a temperatura atual) e ALARM/SET (configuração).

O dispositivo funciona a pilhas. Possui função de desligamento automático para poupar energia. A luz de fundo do ecrã desliga-se automaticamente após 5 segundos e o dispositivo após 10 minutos.

Principais características:
Medições em °C e °F, função de retenção de temperatura, apresentação dos valores mínimos e máximos.
O alarme de sobretemperatura impede que os alimentos queimem.
Visor monocromático com dígitos grandes e retroiluminação.
Corpo em plástico ABS à prova de pó e água com classificação IP65.
Alimentado por bateria; função de desligamento automático
Parte traseira magnética para fixar o dispositivo em superfícies metálicas.

O kit inclui:
Termómetro de cozinha
Manual do utilizador e cartão de garantia

Especificações:
Localização da câmara: interior, exterior
Tipo: sonda térmica
Funcionalidades integradas: termómetro
Design: digital
Aplicação: para uso doméstico
Termómetro (temperatura):
Unidades de medida: °C, °F
Gama de medição em ambientes interiores: −50°C a +300°C
Gama de medição em ambientes exteriores: −50°C a +300°C
Características especiais: função de retenção da temperatura atual, visualização das temperaturas máxima e mínima, alarme de sobretemperatura.
Especificações gerais:
Tipo de ecrã: monocromático
Número de ecrãs: 1
Fonte de alimentação: bateria CR2450; tipo: 1 pilha (não incluída)
Material do corpo: plástico ABS de alta resistência
Especificações de resistência à água: IP65; proteção total contra poeiras; proteção contra jatos de água.
Disponível com iluminação: ✓
Características adicionais: Função de desligamento automático, painel traseiro magnético

Ver detalhes completos
SEGURIDAD PRODUCTOS Fabricante: LEVENHUK SPAIN SL| Calle Ocaña 87, Local 1 | 28047 | Madrid | España | www.levenhuk.com
⚠️ NOTAS DE ADVERTENCIA

GAFAS PARA LA OBSERVACIÓN DE ECLIPSE

  • INSTRUCCIONES: Revise antes de cada uso. No utilice ni deseche si está dañado, rasgado, perforado o separado de alguna manera del marco. No lo use con otros dispositivos ópticos. No es un juguete. Los niños deben usarlo solo bajo la supervisión de un adulto. Limítese a 3 minutos de uso continuo, con interrupciones durante varias horas. No se mueva mientras usa este producto, no conduzca un vehículo ni opere maquinaria. No lo use si tiene un ojo enfermo o después de una operación ocular.
  • ADVERTENCIA: Nunca mire directamente al sol sin protección ocular especial. Siempre use gafas de eclipse al observar el eclipse solar, especialmente si una parte del sol es visible. Mirar directamente al sol puede causar daños permanentes si no se toman las precauciones adecuadas. Se debe usar protección ocular adecuada, diseñada específicamente para la observación solar, para evitar que los rayos dañinos del sol lleguen a los ojos. Deséchelo después de 3 años y no lo utilice después de ese tiempo.

OBSERVACIÓN SOLAR CON TELESCOPIO

  • Nunca mire al sol a través de un ocular/telescopio sin un filtro de protección verificado. Un filtro lunar nunca puede usarse para la observación solar. El filtro lunar solo es adecuado para la observación de la luna. El filtro solar debe montarse en la apertura del telescopio, no en el ocular. De lo contrario, el rayo de luz concentrado por la óptica destruirá inmediatamente la película del filtro, lo que provocará daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Revise el filtro solar antes de cada observación solar y asegúrese de que no esté dañado. Manténgalo frente a una fuente de luz intensa para poder detectar posibles grietas y/o agujeros. No use el telescopio para la observación solar, incluso si el filtro solar está solo ligeramente dañado. En este caso, comuníquese con el fabricante para obtener las piezas de repuesto correspondientes.
  • Siempre use el filtro solar cuando observe el sol. Asegúrese de que este filtro esté colocado correctamente en el telescopio según las instrucciones. El uso del filtro solar está destinado únicamente para su uso con este telescopio.
  • Revise el ajuste del filtro solar antes de cada observación solar. Si se suelta accidentalmente de la abertura del objetivo, esto puede causar daños oculares inmediatos y permanentes, e incluso ceguera.
  • Si el filtro solar no puede montarse de manera suficientemente firme en el tubo, mejore el ajuste colocando varias tiras de fieltro autoadhesivas o similares entre el filtro solar y la abertura del objetivo. Nunca use el filtro solar si no puede colocarse correctamente en el telescopio. En tal caso, siempre contacte primero con nuestro servicio al cliente.
  • Tenga mucho cuidado al observar el sol. Incluso una mirada corta a través de la óptica sin protección puede causar daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Los niños, incluso con el filtro montado correctamente, no deben mirar al sol a través del telescopio. Nunca deje a los niños sin supervisión.
  • Nunca deje la óptica sin supervisión. Los niños y los adultos inexpertos podrían dirigir el telescopio hacia el sol sin las precauciones adecuadas y perder la vista.
  • No realice observaciones solares sin la consulta previa de un médico después de una operación ocular o cualquier otra enfermedad ocular.
  • Las ondas/pliegues en la película son normales y no constituyen un defecto del producto.
  • No exponga el dispositivo a altas temperaturas.

ADVERTENCIAS Y SEGURIDAD DE LAS PILAS

  • NO USE pilas falsas en los productos. Use solo las pilas proporcionadas. Use la pila EXCLUSIVAMENTE para el propósito previsto.
  • Guarde las pilas fuera del alcance de los niños y mascotas.
  • NO USE pilas que parezcan tener la carcasa dañada, inflada o modificada. No use pilas que hayan goteado, huelan, estén hinchadas o derretidas o presenten abolladuras, óxido, grietas o rayones.
  • La pila NO debe ser desmontada, aplastada, perforada, triturada ni manipulada de ninguna otra forma.
  • La pila NO debe exponerse a líquidos.
  • No debe intentar secar una pila mojada o húmeda con un dispositivo o fuente de calor.
  • El dispositivo o la pila NO deben ser colocados cerca de una fuente de calor o bajo la luz solar directa.
  • La pila NO debe tocar objetos metálicos.
  • La pila NO debe ser almacenada junto a materiales peligrosos o inflamables. Guarde la pila en un lugar fresco, seco y bien ventilado.
  • La pila NO debe insertarse incorrectamente al cargarla.
  • La pila NO debe cargarse bajo luz solar directa ni a temperaturas extremas. Cárguela a temperatura ambiente (20 °C – 26 °C).
  • Evite dejar caer la pila o el producto. Si sospecha que la pila está dañada, reemplácela.
  • Nunca deje su dispositivo conectado a la corriente más de 24 horas. Deje que la pila se agote y luego recárguela.
  • Para obtener los mejores resultados, reemplace las pilas según el uso después de 12 meses o antes.
  • Siga las regulaciones locales para la eliminación de las pilas usadas. NO arroje la pila al fuego ni al agua.