Saltar para a informação do produto
1 de 1

Levenhuk

Termómetro de carne Levenhuk Wezzer Grill BT30

Termómetro de carne Levenhuk Wezzer Grill BT30

Preço normal €79,95
Preço normal Preço de saldo €79,95
Em promoção Esgotado
Impostos incluídos. Envio calculado na finalização da compra.

Em stock

✈️ Entrega estimada: Portugal 3 a 5 dias úteis; Brasil 1 mês.

Quantidade

Termómetro de carne Levenhuk Wezzer Grill BT30
Para medir a temperatura da carne e a temperatura ambiente. Módulo Bluetooth integrado. Sonda sem fios incluída.

Imagine um bife grelhado na perfeição, um frango suculento e saboroso, enchidos caseiros ou um peixe com uma crosta crocante. Estes e outros pratos ficarão perfeitos logo na primeira tentativa! O termómetro Levenhuk Wezzer Grill BT30 foi especialmente concebido para ajudar os entusiastas da culinária, tornando o ato de cozinhar fácil e divertido, garantindo resultados que você e a sua família vão adorar. O kit inclui um aparelho elegante com um visor brilhante e uma sonda sem fios. Graças ao seu formato compacto e ponta afiada, a sonda perfura a carne com facilidade, e a temperatura medida é apresentada instantaneamente no ecrã. Todos os números são claramente visíveis mesmo em ambientes com pouca luz, como cozinhas com iluminação fraca ou áreas exteriores com pouca luz, graças ao ecrã retroiluminado.

O mais interessante é que, ao ligar o termómetro ao seu smartphone via Bluetooth, a aplicação gratuita ToGrill transforma-se no seu guia culinário pessoal. Selecione o tipo de carne que está a preparar: vaca, borrego, porco, aves ou peixe. A aplicação irá sugerir a temperatura interna ideal para uma cozedura perfeita e enviará uma notificação para o seu smartphone quando o prato estiver pronto. Já não terá de estar constantemente a verificar o forno e a tentar adivinhar se o jantar está pronto; poderá utilizar este tempo livre para relaxar ou conversar com a família. A sonda mede com precisão a temperatura interna dos alimentos de 0 °C a +100 °C e a temperatura ambiente de +50 °C a +300 °C. O termómetro funciona também como um temporizador que pode ser programado até 12 horas, sendo ideal para assados ​​longos, fumagem ou cozedura sous-vide.

Não se preocupe com a duração da bateria, pois o dispositivo está equipado com uma bateria de alta capacidade de 1100 mAh. A unidade principal carrega através de uma porta USB Tipo-C e, quando a sonda é ligada ao compartimento específico no painel traseiro, recarrega automaticamente a partir da base. Pode verificar o nível de carga atual na aplicação e, se estiver muito baixo, será apresentado um ícone de aviso no visor do termómetro. O Levenhuk Wezzer Grill BT30 poupa energia desligando-se automaticamente após um período de inatividade.

Este dispositivo é uma verdadeira descoberta para os apaixonados pela culinária. Leve-o consigo para o campo para ficar de olho nos seus bifes na grelha: a ligação Bluetooth mantém um alcance de até 80 metros entre a sonda e a base, e até 90 metros entre a base e o seu smartphone. Isto permite-lhe relaxar no jardim enquanto o jantar cozinha. O íman na parte traseira permite também fixar rapidamente o dispositivo a qualquer superfície metálica.

A grelha Levenhuk Wezzer BT30 é uma auxiliar inteligente e moderna que transforma o ato de cozinhar numa ciência precisa, com resultados irrepreensíveis. É um excelente presente para quem gosta de se deliciar a si e aos outros com comida saborosa.

Principais características:
Sonda sem fios em aço inoxidável resistente ao calor com cabo cerâmico; classificação IP65 (a sonda pode ser lavada em segurança em água corrente).
Medição da temperatura ambiente na gama de +50 °C a +300 °C.
Medição da temperatura dos alimentos numa gama de 0 °C a +100 °C.
Funciona com uma bateria interna e é carregado através de um cabo USB Tipo-C.
Temporizador com contagem decrescente até 11 horas, 59 minutos e 59 segundos, ideal para processos de cozedura longos.
Controle tudo através do smartphone via Bluetooth e da aplicação ToGrill, assim não tem de estar de olho no fogão enquanto o jantar está a cozinhar.

O kit inclui:
Termómetro de cozinha
Sonda sem fios
Cabo USB Tipo C
Manual do utilizador e certificado de garantia

Especificações:
Design: com sonda remota
Tipo de sonda: sem fios
Número de sondas incluídas: 1
Número máximo de sondas: 1
Material da sonda: aço inoxidável, cabo cerâmico
Distância da sonda, cm: 14,2
Unidades de medida: °C, °F
Pode ir ao forno: +
Intervalos de medição da temperatura ambiente, °C: +50…+300
Intervalos de medição da temperatura dos alimentos, °C: 0…+100
Precisão da medição: ±1% (a 0°C…+100°C); ±2% (a +50°C…+300°C)
Função de retenção: +
Alerta de sobreaquecimento: +
Temporizador: +
Contagem decrescente do cronómetro: até 11 h 59 m 59 s
Conectividade com smartphone: +
Possibilidade de ligar equipamentos adicionais: smartphones e tablets Android/iOS através da aplicação ToGrill.
Bluetooth: +
Versão Bluetooth: 5.2
Alcance em linha reta: 80 m (até à sonda), 90 m (até ao smartphone)
Tipo de ecrã: monocromático
Características do ecrã: LCD FSTN
Retroiluminação: +
Fonte de alimentação: Bateria integrada de 1100 mAh; carrega através de cabo USB Tipo-C (incluído)
Indicador de bateria fraca: +
Função de desligamento automático: +
Corpo: Plástico ABS de alta resistência, aço inoxidável
Suporte magnético: +
Resistência a salpicos de água: +
Categoria de resistência à humidade/salpicos de água: classificação IP65, proteção completa contra poeiras, proteção contra jatos de água (apenas a sonda)
Certificações: FCC, CE, RoHS, FDA, LFGB, BQB
Outras funcionalidades: suporte

Ver detalhes completos
SEGURIDAD PRODUCTOS Fabricante: LEVENHUK SPAIN SL| Calle Ocaña 87, Local 1 | 28047 | Madrid | España | www.levenhuk.com
⚠️ NOTAS DE ADVERTENCIA

GAFAS PARA LA OBSERVACIÓN DE ECLIPSE

  • INSTRUCCIONES: Revise antes de cada uso. No utilice ni deseche si está dañado, rasgado, perforado o separado de alguna manera del marco. No lo use con otros dispositivos ópticos. No es un juguete. Los niños deben usarlo solo bajo la supervisión de un adulto. Limítese a 3 minutos de uso continuo, con interrupciones durante varias horas. No se mueva mientras usa este producto, no conduzca un vehículo ni opere maquinaria. No lo use si tiene un ojo enfermo o después de una operación ocular.
  • ADVERTENCIA: Nunca mire directamente al sol sin protección ocular especial. Siempre use gafas de eclipse al observar el eclipse solar, especialmente si una parte del sol es visible. Mirar directamente al sol puede causar daños permanentes si no se toman las precauciones adecuadas. Se debe usar protección ocular adecuada, diseñada específicamente para la observación solar, para evitar que los rayos dañinos del sol lleguen a los ojos. Deséchelo después de 3 años y no lo utilice después de ese tiempo.

OBSERVACIÓN SOLAR CON TELESCOPIO

  • Nunca mire al sol a través de un ocular/telescopio sin un filtro de protección verificado. Un filtro lunar nunca puede usarse para la observación solar. El filtro lunar solo es adecuado para la observación de la luna. El filtro solar debe montarse en la apertura del telescopio, no en el ocular. De lo contrario, el rayo de luz concentrado por la óptica destruirá inmediatamente la película del filtro, lo que provocará daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Revise el filtro solar antes de cada observación solar y asegúrese de que no esté dañado. Manténgalo frente a una fuente de luz intensa para poder detectar posibles grietas y/o agujeros. No use el telescopio para la observación solar, incluso si el filtro solar está solo ligeramente dañado. En este caso, comuníquese con el fabricante para obtener las piezas de repuesto correspondientes.
  • Siempre use el filtro solar cuando observe el sol. Asegúrese de que este filtro esté colocado correctamente en el telescopio según las instrucciones. El uso del filtro solar está destinado únicamente para su uso con este telescopio.
  • Revise el ajuste del filtro solar antes de cada observación solar. Si se suelta accidentalmente de la abertura del objetivo, esto puede causar daños oculares inmediatos y permanentes, e incluso ceguera.
  • Si el filtro solar no puede montarse de manera suficientemente firme en el tubo, mejore el ajuste colocando varias tiras de fieltro autoadhesivas o similares entre el filtro solar y la abertura del objetivo. Nunca use el filtro solar si no puede colocarse correctamente en el telescopio. En tal caso, siempre contacte primero con nuestro servicio al cliente.
  • Tenga mucho cuidado al observar el sol. Incluso una mirada corta a través de la óptica sin protección puede causar daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Los niños, incluso con el filtro montado correctamente, no deben mirar al sol a través del telescopio. Nunca deje a los niños sin supervisión.
  • Nunca deje la óptica sin supervisión. Los niños y los adultos inexpertos podrían dirigir el telescopio hacia el sol sin las precauciones adecuadas y perder la vista.
  • No realice observaciones solares sin la consulta previa de un médico después de una operación ocular o cualquier otra enfermedad ocular.
  • Las ondas/pliegues en la película son normales y no constituyen un defecto del producto.
  • No exponga el dispositivo a altas temperaturas.

ADVERTENCIAS Y SEGURIDAD DE LAS PILAS

  • NO USE pilas falsas en los productos. Use solo las pilas proporcionadas. Use la pila EXCLUSIVAMENTE para el propósito previsto.
  • Guarde las pilas fuera del alcance de los niños y mascotas.
  • NO USE pilas que parezcan tener la carcasa dañada, inflada o modificada. No use pilas que hayan goteado, huelan, estén hinchadas o derretidas o presenten abolladuras, óxido, grietas o rayones.
  • La pila NO debe ser desmontada, aplastada, perforada, triturada ni manipulada de ninguna otra forma.
  • La pila NO debe exponerse a líquidos.
  • No debe intentar secar una pila mojada o húmeda con un dispositivo o fuente de calor.
  • El dispositivo o la pila NO deben ser colocados cerca de una fuente de calor o bajo la luz solar directa.
  • La pila NO debe tocar objetos metálicos.
  • La pila NO debe ser almacenada junto a materiales peligrosos o inflamables. Guarde la pila en un lugar fresco, seco y bien ventilado.
  • La pila NO debe insertarse incorrectamente al cargarla.
  • La pila NO debe cargarse bajo luz solar directa ni a temperaturas extremas. Cárguela a temperatura ambiente (20 °C – 26 °C).
  • Evite dejar caer la pila o el producto. Si sospecha que la pila está dañada, reemplácela.
  • Nunca deje su dispositivo conectado a la corriente más de 24 horas. Deje que la pila se agote y luego recárguela.
  • Para obtener los mejores resultados, reemplace las pilas según el uso después de 12 meses o antes.
  • Siga las regulaciones locales para la eliminación de las pilas usadas. NO arroje la pila al fuego ni al agua.