Saltar para a informação do produto
1 de 1

Levenhuk

Termómetro de carne Levenhuk Wezzer Grill BT40

Termómetro de carne Levenhuk Wezzer Grill BT40

Preço normal €89,95
Preço normal Preço de saldo €89,95
Em promoção Esgotado
Impostos incluídos. Envio calculado na finalização da compra.

Em stock

✈️ Entrega estimada: Portugal 3 a 5 dias úteis; Brasil 1 mês.

Quantidade

Termómetro de carne Levenhuk Wezzer Grill BT40
Para medir a temperatura da carne e a temperatura ambiente sob a tampa da grelha. Módulo Bluetooth integrado. Inclui duas sondas com fio.

O Levenhuk Wezzer Grill BT40 é o seu assistente pessoal para churrasco. Basta instalá-lo na tampa da grelha, no lugar do termómetro original, e ele irá monitorizar cuidadosamente tudo o que estiver dentro dela. Com ele, saberá sempre exatamente quando a sua carne ou frango está cozinhado e poderá controlar o calor sob a tampa para garantir que o seu prato fica exatamente como deseja: tenro, suculento e delicioso.

O kit inclui duas sondas com fio, mas, se necessário, também pode ligar até quatro sondas (sondas adicionais vendidas em separado) para monitorizar vários pedaços de carne em simultâneo. Um sensor adicional integrado no corpo do termómetro indica quando a temperatura ideal de cozedura foi atingida na zona de cozedura. É uma solução universal e o dispositivo fixa-se facilmente à tampa de praticamente qualquer churrasqueira, seja a carvão, a gás, a pellets de madeira, kamado ou fumeiro tradicional.

O ecrã LCD redondo e retroiluminado, prático e funcional, exibe todas as informações essenciais: a temperatura atual da carne e do ambiente, o ponto de cozedura desejado, o nível da bateria e o número de sondas ativas. O termómetro liga-se ao seu smartphone via Bluetooth, e a aplicação ToGrill permite-lhe gerir o processo de cozedura remotamente: alterar as definições, definir alertas sonoros para quando o prato estiver pronto ou atingir a temperatura escolhida, ou simplesmente monitorizar o processo sem sair da sua poltrona ou cadeira de baloiço.

A precisão é a principal vantagem do Levenhuk Wezzer Grill BT40. Mede a temperatura ambiente de +30°C a +400°C e a temperatura da carne de 0°C a +300°C. A margem de erro é mínima, não ultrapassando os ±2%. Também pode usar o termómetro como um prático cronómetro regressivo de quase 12 horas.

O termómetro é compacto e leve, não sobrecarregando a tampa da grelha nem perturbando a preparação dos alimentos. Funciona com duas pilhas AA, fáceis de substituir graças ao compartimento localizado mesmo por baixo do painel superior. O acessório é totalmente seguro e cumpre as seguintes normas internacionais de qualidade: FCC, CE, RoHS, FDA, LFGB e BQB.

Enquanto o grelhador Levenhuk Wezzer BT40 cuida das complexidades do controlo da temperatura e do tempo, tudo o que tem de fazer é desfrutar do processo de cozedura e deliciar-se com a admiração dos seus convidados. É um presente inteligente, elegante e prático para qualquer entusiasta do churrasco!

Principais características:
Conectividade com smartphones via Bluetooth com alcance até 50 metros em linha reta.
Perfis predefinidos para diferentes tipos de carne na aplicação móvel ToGrill.
Inclui duas sondas impermeáveis ​​em aço inoxidável com cabo de 14 cm; comprimento do cabo: 120 cm
Comporta até quatro sondas e possui um sensor integrado para medir a temperatura sob a tampa da grelha.
Compatível com a maioria das grelhas modernas, desde as compactas às de grande porte.
Funciona com duas pilhas AA e tem um indicador de bateria fraca e uma função de desligar automaticamente.

O kit inclui:
Termómetro de cozinha
Sonda com cabo, 2 unid.
Manual do utilizador e certificado de garantia

Especificações:
Design: integrado
Tipo de sonda: com fio
Número de sondas incluídas: 2
Número máximo de sondas: 4
Material da sonda: aço inoxidável
Distância da sonda, cm: 14
Comprimento do cabo, cm: 120
Unidades de medida: °C, °F
Intervalos de medição da temperatura ambiente, °C: +30…+400
Intervalos de medição da temperatura dos alimentos, °C: 0…+300
Precisão da medição: ±1% (a 0°C…+99°C); ±2% (a +100°C…+199°C); ±3% (a +200°C…+300°C)
Função de retenção: +
Alerta de sobreaquecimento: +
Temporizador: +
Contagem decrescente do cronómetro: até 11 h 59 m 59 s
Conectividade com smartphone: +
Possibilidade de ligar equipamentos adicionais: smartphones e tablets Android/iOS através da aplicação ToGrill.
Bluetooth: +
Versão Bluetooth: 4.0
Alcance em linha reta: até 50 m (até um smartphone)
Tipo de ecrã: monocromático
Características do ecrã: LCD FSTN
Retroiluminação: +
Alimentação: 2 pilhas AA de 1,5 V (não incluídas)
Indicador de bateria fraca: +
Função de desligamento automático: +
Corpo: Plástico ABS de alta resistência, aço inoxidável
Resistência a salpicos de água: +
Categoria de resistência à humidade/salpicos de água: classificação IP65, proteção completa contra poeiras, proteção contra jatos de água (apenas sondas)
Certificações: FCC, CE, RoHS, FDA, LFGB, BQB

Ver detalhes completos
SEGURIDAD PRODUCTOS Fabricante: LEVENHUK SPAIN SL| Calle Ocaña 87, Local 1 | 28047 | Madrid | España | www.levenhuk.com
⚠️ NOTAS DE ADVERTENCIA

GAFAS PARA LA OBSERVACIÓN DE ECLIPSE

  • INSTRUCCIONES: Revise antes de cada uso. No utilice ni deseche si está dañado, rasgado, perforado o separado de alguna manera del marco. No lo use con otros dispositivos ópticos. No es un juguete. Los niños deben usarlo solo bajo la supervisión de un adulto. Limítese a 3 minutos de uso continuo, con interrupciones durante varias horas. No se mueva mientras usa este producto, no conduzca un vehículo ni opere maquinaria. No lo use si tiene un ojo enfermo o después de una operación ocular.
  • ADVERTENCIA: Nunca mire directamente al sol sin protección ocular especial. Siempre use gafas de eclipse al observar el eclipse solar, especialmente si una parte del sol es visible. Mirar directamente al sol puede causar daños permanentes si no se toman las precauciones adecuadas. Se debe usar protección ocular adecuada, diseñada específicamente para la observación solar, para evitar que los rayos dañinos del sol lleguen a los ojos. Deséchelo después de 3 años y no lo utilice después de ese tiempo.

OBSERVACIÓN SOLAR CON TELESCOPIO

  • Nunca mire al sol a través de un ocular/telescopio sin un filtro de protección verificado. Un filtro lunar nunca puede usarse para la observación solar. El filtro lunar solo es adecuado para la observación de la luna. El filtro solar debe montarse en la apertura del telescopio, no en el ocular. De lo contrario, el rayo de luz concentrado por la óptica destruirá inmediatamente la película del filtro, lo que provocará daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Revise el filtro solar antes de cada observación solar y asegúrese de que no esté dañado. Manténgalo frente a una fuente de luz intensa para poder detectar posibles grietas y/o agujeros. No use el telescopio para la observación solar, incluso si el filtro solar está solo ligeramente dañado. En este caso, comuníquese con el fabricante para obtener las piezas de repuesto correspondientes.
  • Siempre use el filtro solar cuando observe el sol. Asegúrese de que este filtro esté colocado correctamente en el telescopio según las instrucciones. El uso del filtro solar está destinado únicamente para su uso con este telescopio.
  • Revise el ajuste del filtro solar antes de cada observación solar. Si se suelta accidentalmente de la abertura del objetivo, esto puede causar daños oculares inmediatos y permanentes, e incluso ceguera.
  • Si el filtro solar no puede montarse de manera suficientemente firme en el tubo, mejore el ajuste colocando varias tiras de fieltro autoadhesivas o similares entre el filtro solar y la abertura del objetivo. Nunca use el filtro solar si no puede colocarse correctamente en el telescopio. En tal caso, siempre contacte primero con nuestro servicio al cliente.
  • Tenga mucho cuidado al observar el sol. Incluso una mirada corta a través de la óptica sin protección puede causar daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Los niños, incluso con el filtro montado correctamente, no deben mirar al sol a través del telescopio. Nunca deje a los niños sin supervisión.
  • Nunca deje la óptica sin supervisión. Los niños y los adultos inexpertos podrían dirigir el telescopio hacia el sol sin las precauciones adecuadas y perder la vista.
  • No realice observaciones solares sin la consulta previa de un médico después de una operación ocular o cualquier otra enfermedad ocular.
  • Las ondas/pliegues en la película son normales y no constituyen un defecto del producto.
  • No exponga el dispositivo a altas temperaturas.

ADVERTENCIAS Y SEGURIDAD DE LAS PILAS

  • NO USE pilas falsas en los productos. Use solo las pilas proporcionadas. Use la pila EXCLUSIVAMENTE para el propósito previsto.
  • Guarde las pilas fuera del alcance de los niños y mascotas.
  • NO USE pilas que parezcan tener la carcasa dañada, inflada o modificada. No use pilas que hayan goteado, huelan, estén hinchadas o derretidas o presenten abolladuras, óxido, grietas o rayones.
  • La pila NO debe ser desmontada, aplastada, perforada, triturada ni manipulada de ninguna otra forma.
  • La pila NO debe exponerse a líquidos.
  • No debe intentar secar una pila mojada o húmeda con un dispositivo o fuente de calor.
  • El dispositivo o la pila NO deben ser colocados cerca de una fuente de calor o bajo la luz solar directa.
  • La pila NO debe tocar objetos metálicos.
  • La pila NO debe ser almacenada junto a materiales peligrosos o inflamables. Guarde la pila en un lugar fresco, seco y bien ventilado.
  • La pila NO debe insertarse incorrectamente al cargarla.
  • La pila NO debe cargarse bajo luz solar directa ni a temperaturas extremas. Cárguela a temperatura ambiente (20 °C – 26 °C).
  • Evite dejar caer la pila o el producto. Si sospecha que la pila está dañada, reemplácela.
  • Nunca deje su dispositivo conectado a la corriente más de 24 horas. Deje que la pila se agote y luego recárguela.
  • Para obtener los mejores resultados, reemplace las pilas según el uso después de 12 meses o antes.
  • Siga las regulaciones locales para la eliminación de las pilas usadas. NO arroje la pila al fuego ni al agua.