Saltar para a informação do produto
1 de 3

Omegon

Tripé Titania 800

Tripé Titania 800

Preço normal €189,00
Preço normal Preço de saldo €189,00
Em promoção Esgotado
Impostos incluídos. Envio calculado na finalização da compra.

Em stock

✈️ Entrega estimada: Portugal 3 a 5 dias úteis; Brasil 1 mês.

Quantidade

Omegon Titania 800: a ferramenta para desfrutar da natureza, o suporte robusto. Reconheça o símbolo de estabilidade.

O tempo está perfeito, está a caminhar pela floresta ou pelas montanhas. Nunca se sabe o que nos espera na próxima curva. Talvez uma ave rara, um gracioso veado a beber água cristalina de nascente? Quem sabe? Momentos bonitos para aproveitar e registar. Que sorte a sua, tem o tripé certo!

Tripés para utilizadores exigentes

Os tripés Titania da Omegon oferecem uma elevada estabilidade e um baixo peso morto. E a série Titania apresenta um design muito compacto. Leve o seu tripé para a natureza, onde encontrará o cenário perfeito: você, o seu tripé, a sua câmara ou os seus binóculos são as estrelas.

Para lunetas e câmaras

Uma grande vantagem dos tripés Titania é a sua elevada capacidade de carga. Os diferentes modelos suportam uma carga ideal de 5 a 8 kg. Coloque a sua máquina fotográfica ou luneta sobre eles para observação da natureza. Alcançará uma posição tão estável que poderá desfrutar de fotografias absolutamente tranquilas. Ao contrário de muitos outros tripés de alumínio, estes modelos são compostos por tubos de alumínio de três segmentos. O resultado prático: elevada estabilidade.

O uso

Os tripés Titania são concebidos para utilização móvel em viagens, trilhos ou na natureza. Acompanham-no em todas as condições meteorológicas e, portanto, apresentam uma construção sólida e robusta. Pode estender os tripés até à altura desejada e, se a altura alcançada não for suficiente, também pode estender uma coluna central. A zona superior, feita de espuma preta, garante um manuseamento ergonómico. Pode operar o tripé com segurança, mesmo em tempo frio.

Escolha a cabeça desejada

Cada tripé Titania está equipado com um parafuso de 3/8" e uma placa de base. Isto dá-lhe a liberdade de escolher qual a cabeça a utilizar. Prefere um design com tripla inclinação ou uma pega extremamente flexível para movimentos rápidos? Basta enroscar a cabeça e está pronto. Oferece tantas áreas de aplicação como observadores. Escolha a sua cabeça de tripé favorita da nossa gama.

Um tripé para cada situação. Encontrará um bom momento para tirar fotografias ou fazer uma observação interessante em quase qualquer lugar. Verá...

As vantagens em síntese:

- Tubo de alumínio: tripé com capacidade de carga ótima de 8 kg (carga máxima até 11 kg)

- Adequado para sistemas óticos pesados, binóculos grandes e câmaras pesadas

- Pés com tubo de 35 mm de diâmetro

- Transportável: peso próprio apenas 3,8 kg

- Altura removida 69 cm

- Extensível até 174 cm (sem apoio de cabeça)

- Coluna central extensível com manivela

- Os reforços centrais conferem estabilidade adicional ao tripé

- Pegas ergonómicas feitas de material de espuma na parte superior

- Parafuso de ligação de 3/8" para cabeça de tripé à sua escolha.

- Bolsa para transporte de tripé com espaço suficiente para um tripé

Ver detalhes completos
SEGURIDAD PRODUCTOS Fabricante: NIMAX GmbH | Otto-Lilienthal-Str. 9 | 86899 Landsberg am Lech | DE | www.nimax.de
⚠️ NOTAS DE ADVERTENCIA

GAFAS PARA LA OBSERVACIÓN DE ECLIPSE

  • INSTRUCCIONES: Revise antes de cada uso. No utilice ni deseche si está dañado, rasgado, perforado o separado de alguna manera del marco. No lo use con otros dispositivos ópticos. No es un juguete. Los niños deben usarlo solo bajo la supervisión de un adulto. Limítese a 3 minutos de uso continuo, con interrupciones durante varias horas. No se mueva mientras usa este producto, no conduzca un vehículo ni opere maquinaria. No lo use si tiene un ojo enfermo o después de una operación ocular.
  • ADVERTENCIA: Nunca mire directamente al sol sin protección ocular especial. Siempre use gafas de eclipse al observar el eclipse solar, especialmente si una parte del sol es visible. Mirar directamente al sol puede causar daños permanentes si no se toman las precauciones adecuadas. Se debe usar protección ocular adecuada, diseñada específicamente para la observación solar, para evitar que los rayos dañinos del sol lleguen a los ojos. Deséchelo después de 3 años y no lo utilice después de ese tiempo.

OBSERVACIÓN SOLAR CON TELESCOPIO

  • Nunca mire al sol a través de un ocular/telescopio sin un filtro de protección verificado. Un filtro lunar nunca puede usarse para la observación solar. El filtro lunar solo es adecuado para la observación de la luna. El filtro solar debe montarse en la apertura del telescopio, no en el ocular. De lo contrario, el rayo de luz concentrado por la óptica destruirá inmediatamente la película del filtro, lo que provocará daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Revise el filtro solar antes de cada observación solar y asegúrese de que no esté dañado. Manténgalo frente a una fuente de luz intensa para poder detectar posibles grietas y/o agujeros. No use el telescopio para la observación solar, incluso si el filtro solar está solo ligeramente dañado. En este caso, comuníquese con el fabricante para obtener las piezas de repuesto correspondientes.
  • Siempre use el filtro solar cuando observe el sol. Asegúrese de que este filtro esté colocado correctamente en el telescopio según las instrucciones. El uso del filtro solar está destinado únicamente para su uso con este telescopio.
  • Revise el ajuste del filtro solar antes de cada observación solar. Si se suelta accidentalmente de la abertura del objetivo, esto puede causar daños oculares inmediatos y permanentes, e incluso ceguera.
  • Si el filtro solar no puede montarse de manera suficientemente firme en el tubo, mejore el ajuste colocando varias tiras de fieltro autoadhesivas o similares entre el filtro solar y la abertura del objetivo. Nunca use el filtro solar si no puede colocarse correctamente en el telescopio. En tal caso, siempre contacte primero con nuestro servicio al cliente.
  • Tenga mucho cuidado al observar el sol. Incluso una mirada corta a través de la óptica sin protección puede causar daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Los niños, incluso con el filtro montado correctamente, no deben mirar al sol a través del telescopio. Nunca deje a los niños sin supervisión.
  • Nunca deje la óptica sin supervisión. Los niños y los adultos inexpertos podrían dirigir el telescopio hacia el sol sin las precauciones adecuadas y perder la vista.
  • No realice observaciones solares sin la consulta previa de un médico después de una operación ocular o cualquier otra enfermedad ocular.
  • Las ondas/pliegues en la película son normales y no constituyen un defecto del producto.
  • No exponga el dispositivo a altas temperaturas.

ADVERTENCIAS Y SEGURIDAD DE LAS PILAS

  • NO USE pilas falsas en los productos. Use solo las pilas proporcionadas. Use la pila EXCLUSIVAMENTE para el propósito previsto.
  • Guarde las pilas fuera del alcance de los niños y mascotas.
  • NO USE pilas que parezcan tener la carcasa dañada, inflada o modificada. No use pilas que hayan goteado, huelan, estén hinchadas o derretidas o presenten abolladuras, óxido, grietas o rayones.
  • La pila NO debe ser desmontada, aplastada, perforada, triturada ni manipulada de ninguna otra forma.
  • La pila NO debe exponerse a líquidos.
  • No debe intentar secar una pila mojada o húmeda con un dispositivo o fuente de calor.
  • El dispositivo o la pila NO deben ser colocados cerca de una fuente de calor o bajo la luz solar directa.
  • La pila NO debe tocar objetos metálicos.
  • La pila NO debe ser almacenada junto a materiales peligrosos o inflamables. Guarde la pila en un lugar fresco, seco y bien ventilado.
  • La pila NO debe insertarse incorrectamente al cargarla.
  • La pila NO debe cargarse bajo luz solar directa ni a temperaturas extremas. Cárguela a temperatura ambiente (20 °C – 26 °C).
  • Evite dejar caer la pila o el producto. Si sospecha que la pila está dañada, reemplácela.
  • Nunca deje su dispositivo conectado a la corriente más de 24 horas. Deje que la pila se agote y luego recárguela.
  • Para obtener los mejores resultados, reemplace las pilas según el uso después de 12 meses o antes.
  • Siga las regulaciones locales para la eliminación de las pilas usadas. NO arroje la pila al fuego ni al agua.