Skip to product information
1 of 10

Omegon

Ritchey-Chretien Pro RC 203/1624 OTA Telescope

Ritchey-Chretien Pro RC 203/1624 OTA Telescope

Regular price $1,412.00
Regular price Sale price $1,412.00
Sale Sold out
⚠️ IMPORTANT: Duties and taxes are not included. Shipping calculated at checkout.

🟠 Supplier stock

✅ Orders accepted

🚚 Estimated delivery time: 30 days

Quantity

Next night, next level: Omegon RC telescope for astrophotographers
Are you looking for a good telescope to practice astrophotography? With Omegon Ritchey-Chrétien telescopes your astrophotos will go to the next level of quality. Omegon RC telescopes offer a wide field of view and free comatic aberration, so you can enjoy perfectly round stars right down to the edge of the image. Find out why RC telescopes are the perfect solution for astrophotographers and the first choice for professionals.

Summary of advantages:

  • Hyperbolic mirrors: extremely sharp images and large field of view without correctors
  • Quartz mirrors: greater focus stability without the need for readjustments
  • High reflection: dielectric treatment with 92-94% reflection for clear, contrast-rich observations and astrophotos
  • Fast cooling thanks to open design
  • Electric fan for even more immediate cooling (10" version only)

Hyperbolic mirror for better image quality
RC telescopes are equipped with hyperbolic primary and secondary mirrors. Not with spherical mirrors, like Schmidt-Cassegrain systems.

This great idea has an advantage: And you will get better and sharper astrophotos in a wider useful field of view! Ultra-sharpness is guaranteed thanks to the APS-C sensors, even without concealer. This technology was barely affordable until a few years ago. But now Omegon's new RC telescopes are within the reach of any astronomy fan.

Photos without concealer
Use your astronomical camera or DSLR directly with your telescope. You will no longer need concealer to get photos of stars that are perfectly round and free of comatic aberration right down to the contour. The 6" RCs are compatible with APS-C format sensors, such as those of the Canon EOS or similar. In the 8 and 10" models you can even use 24x36 mm FullFrame sensors without corrector. In addition, you will also be able to use professional DSLR cameras and the countless astronomical cameras. And if what you want is to take photographs in medium format, do not hesitate to contact us for the appropriate resolution.

Steel tube for greater focus and contrast stability
Apart from the quality of the mirror, the steel tube also plays a fundamental role in taking good astrophotos. Compared to the aluminum tube, this Omegon RC reduces blur by 50%. Additionally, strategically placed scattered light deflectors contribute to increased contrast.

Better image quality than with SC telescopes
RC telescopes are, in essence, completely different from SC or Maksutov telescopes. These are open systems without a correction plate that adjust much faster to room temperature than SC telescopes. In addition, since they do not have a plate on the front, these telescopes capture clearer images without the risk of reflections. Ritchey-Chrétien systems are the most corrected dual-mirror telescopes available. The sharpness of the field of view, including the outline, is impressive. So it's no surprise that virtually all large research telescopes at professional observatories use these types of optical tubes.

And now available to everyone
The manufacture of hyperbolic mirrors is a science and an art. Until not many years ago, RC telescopes were some of the most expensive in the world and were only found in international research institutions. However, today this technology is also affordable for expert amateur astronomers.

Specifications

Optical system

  • Type: Reflector
  • Construction type: Ritchey-Chretien
  • Aperture (mm): 203
  • Focal length (mm): 1624
  • Aperture ratio (f/): 8
  • Resolution capacity: 0.57
  • Limit value (mag): 13.3
  • Light collecting capacity: 840
  • Maximum useful magnification: 406
  • Tube weight (kg): 7.5
  • Tube length (mm): 580
  • Tube material: Steel
  • Tube Construction: Full Tube

Telescopic eyepiece tube

  • Construction type: Crayford
  • Connection (eyepiece side): 2"

Mount

  • Frame type: rimless
  • Construction type: OTA
  • GoTo: no

In general

  • Series: Pro RC

Applications

  • Moon and planets: yes
  • Nebulae and galaxies: yes
  • Nature observation: yes
  • Astrophotography: yes
  • Sun: not recommended (only with appropriate sunscreen)

View full details
SEGURIDAD PRODUCTOS Fabricante: NIMAX GmbH | Otto-Lilienthal-Str. 9 | 86899 Landsberg am Lech | DE | www.nimax.de
⚠️ NOTAS DE ADVERTENCIA

GAFAS PARA LA OBSERVACIÓN DE ECLIPSE

  • INSTRUCCIONES: Revise antes de cada uso. No utilice ni deseche si está dañado, rasgado, perforado o separado de alguna manera del marco. No lo use con otros dispositivos ópticos. No es un juguete. Los niños deben usarlo solo bajo la supervisión de un adulto. Limítese a 3 minutos de uso continuo, con interrupciones durante varias horas. No se mueva mientras usa este producto, no conduzca un vehículo ni opere maquinaria. No lo use si tiene un ojo enfermo o después de una operación ocular.
  • ADVERTENCIA: Nunca mire directamente al sol sin protección ocular especial. Siempre use gafas de eclipse al observar el eclipse solar, especialmente si una parte del sol es visible. Mirar directamente al sol puede causar daños permanentes si no se toman las precauciones adecuadas. Se debe usar protección ocular adecuada, diseñada específicamente para la observación solar, para evitar que los rayos dañinos del sol lleguen a los ojos. Deséchelo después de 3 años y no lo utilice después de ese tiempo.

OBSERVACIÓN SOLAR CON TELESCOPIO

  • Nunca mire al sol a través de un ocular/telescopio sin un filtro de protección verificado. Un filtro lunar nunca puede usarse para la observación solar. El filtro lunar solo es adecuado para la observación de la luna. El filtro solar debe montarse en la apertura del telescopio, no en el ocular. De lo contrario, el rayo de luz concentrado por la óptica destruirá inmediatamente la película del filtro, lo que provocará daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Revise el filtro solar antes de cada observación solar y asegúrese de que no esté dañado. Manténgalo frente a una fuente de luz intensa para poder detectar posibles grietas y/o agujeros. No use el telescopio para la observación solar, incluso si el filtro solar está solo ligeramente dañado. En este caso, comuníquese con el fabricante para obtener las piezas de repuesto correspondientes.
  • Siempre use el filtro solar cuando observe el sol. Asegúrese de que este filtro esté colocado correctamente en el telescopio según las instrucciones. El uso del filtro solar está destinado únicamente para su uso con este telescopio.
  • Revise el ajuste del filtro solar antes de cada observación solar. Si se suelta accidentalmente de la abertura del objetivo, esto puede causar daños oculares inmediatos y permanentes, e incluso ceguera.
  • Si el filtro solar no puede montarse de manera suficientemente firme en el tubo, mejore el ajuste colocando varias tiras de fieltro autoadhesivas o similares entre el filtro solar y la abertura del objetivo. Nunca use el filtro solar si no puede colocarse correctamente en el telescopio. En tal caso, siempre contacte primero con nuestro servicio al cliente.
  • Tenga mucho cuidado al observar el sol. Incluso una mirada corta a través de la óptica sin protección puede causar daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Los niños, incluso con el filtro montado correctamente, no deben mirar al sol a través del telescopio. Nunca deje a los niños sin supervisión.
  • Nunca deje la óptica sin supervisión. Los niños y los adultos inexpertos podrían dirigir el telescopio hacia el sol sin las precauciones adecuadas y perder la vista.
  • No realice observaciones solares sin la consulta previa de un médico después de una operación ocular o cualquier otra enfermedad ocular.
  • Las ondas/pliegues en la película son normales y no constituyen un defecto del producto.
  • No exponga el dispositivo a altas temperaturas.

ADVERTENCIAS Y SEGURIDAD DE LAS PILAS

  • NO USE pilas falsas en los productos. Use solo las pilas proporcionadas. Use la pila EXCLUSIVAMENTE para el propósito previsto.
  • Guarde las pilas fuera del alcance de los niños y mascotas.
  • NO USE pilas que parezcan tener la carcasa dañada, inflada o modificada. No use pilas que hayan goteado, huelan, estén hinchadas o derretidas o presenten abolladuras, óxido, grietas o rayones.
  • La pila NO debe ser desmontada, aplastada, perforada, triturada ni manipulada de ninguna otra forma.
  • La pila NO debe exponerse a líquidos.
  • No debe intentar secar una pila mojada o húmeda con un dispositivo o fuente de calor.
  • El dispositivo o la pila NO deben ser colocados cerca de una fuente de calor o bajo la luz solar directa.
  • La pila NO debe tocar objetos metálicos.
  • La pila NO debe ser almacenada junto a materiales peligrosos o inflamables. Guarde la pila en un lugar fresco, seco y bien ventilado.
  • La pila NO debe insertarse incorrectamente al cargarla.
  • La pila NO debe cargarse bajo luz solar directa ni a temperaturas extremas. Cárguela a temperatura ambiente (20 °C – 26 °C).
  • Evite dejar caer la pila o el producto. Si sospecha que la pila está dañada, reemplácela.
  • Nunca deje su dispositivo conectado a la corriente más de 24 horas. Deje que la pila se agote y luego recárguela.
  • Para obtener los mejores resultados, reemplace las pilas según el uso después de 12 meses o antes.
  • Siga las regulaciones locales para la eliminación de las pilas usadas. NO arroje la pila al fuego ni al agua.