Skip to product information
1 of 1

Omegon

Hunter 2 10x50 Binoculars

Hunter 2 10x50 Binoculars

Regular price $294.00
Regular price Sale price $294.00
Sale Sold out
⚠️ IMPORTANT: Duties and taxes are not included. Shipping calculated at checkout.

In stock

🚚 Estimated delivery: 15 days

Quantity

Large field of view for great observations

These binoculars offer you a unique view of nature. With an especially wide field of view that is surprising for this price range. The Hunter 2.0 binoculars impress with a modern design and new, sharp optics. They make nature seem larger, wider, and fantastic.

A summary of the advantages:

  • Waterproof and fog-proof, so you can enjoy observing on rainy or sunny days.
  • Anti-reflective coating and BAK4 prism, for bright, crystal-clear images until dusk.
  • Extra-large field of view: study a huge area, for a more WOW effect when observing nature.
  • Elegant design and non-slip grip: the right companion for all trips and excursions.

Impressive to the limit

Who likes to look through a narrow channel? Well, that's exactly what many binoculars offer. The Hunter 2.0 is a well-thought-out, state-of-the-art development. You'll be able to use them to broaden your horizons, as they have an even wider field of view than their predecessors. So you can see more of nature and its surroundings.

Powerful performance day and night

A neutral, sharp, high-contrast image: the Hunter 2.0 shows you the environment as it is. Multi-coated lenses and the BAK4 prism with high transparency ensure bright images. This means you can enjoy ideal observations in every situation.

During the day: observe nature on your trips, animals on your hunting outings, or birds. You'll be able to recognize even small details and subtle differences in plumage.

At dusk: Who's creeping through the clearing? When the light dims, these binoculars show bright images. Animals active at twilight will no longer remain hidden.

At night: What does the sky look like? What can we discover in the Milky Way band? With the Hunter 2.0, you'll find out. They are ideal for exploration trips on warm summer nights.

Sharp vision with different degrees of humidity

Water does not affect your new binoculars. Imagine you go hunting at dawn. Humidity is usually especially high at those hours and dew can quickly accumulate on the binoculars. But that's not a problem, because the lenses always remain crystal clear.

Elegant design with a large focusing wheel

The Hunter 2.0 binoculars are designed so you always have a firm grip. The rubber housing fits perfectly in your hand and you can always reach the focusing wheel with your fingers. This way, you can quickly adjust the correct focus, for example, when you see a rare bird in the bushes.

Compact: whether with an objective lens diameter of 42, 50, or 56 mm, these binoculars have been built as compactly as possible. The roof design saves a lot of space.

Robust: their thick rubber housing serves as a protective layer, so you can set the binoculars down while enjoying nature.

Precise: you will find the right viewpoint and focus immediately. The large aluminum focusing wheel and the diopter wheel make it easy to adjust the focus precisely. The twist-up eyecups with a locking function can be twisted out to provide the right view.

Case and carrying strap

Your binoculars will always be ready and well protected from dust in the custom-fit case. The carrying strap has soft padding, which will make observing a pleasure all day long.

Scope of delivery:

Binoculars, objective cap, eyepiece cap, carrying strap, and case.

View full details
SEGURIDAD PRODUCTOS Fabricante: NIMAX GmbH | Otto-Lilienthal-Str. 9 | 86899 Landsberg am Lech | DE | www.nimax.de
⚠️ NOTAS DE ADVERTENCIA

GAFAS PARA LA OBSERVACIÓN DE ECLIPSE

  • INSTRUCCIONES: Revise antes de cada uso. No utilice ni deseche si está dañado, rasgado, perforado o separado de alguna manera del marco. No lo use con otros dispositivos ópticos. No es un juguete. Los niños deben usarlo solo bajo la supervisión de un adulto. Limítese a 3 minutos de uso continuo, con interrupciones durante varias horas. No se mueva mientras usa este producto, no conduzca un vehículo ni opere maquinaria. No lo use si tiene un ojo enfermo o después de una operación ocular.
  • ADVERTENCIA: Nunca mire directamente al sol sin protección ocular especial. Siempre use gafas de eclipse al observar el eclipse solar, especialmente si una parte del sol es visible. Mirar directamente al sol puede causar daños permanentes si no se toman las precauciones adecuadas. Se debe usar protección ocular adecuada, diseñada específicamente para la observación solar, para evitar que los rayos dañinos del sol lleguen a los ojos. Deséchelo después de 3 años y no lo utilice después de ese tiempo.

OBSERVACIÓN SOLAR CON TELESCOPIO

  • Nunca mire al sol a través de un ocular/telescopio sin un filtro de protección verificado. Un filtro lunar nunca puede usarse para la observación solar. El filtro lunar solo es adecuado para la observación de la luna. El filtro solar debe montarse en la apertura del telescopio, no en el ocular. De lo contrario, el rayo de luz concentrado por la óptica destruirá inmediatamente la película del filtro, lo que provocará daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Revise el filtro solar antes de cada observación solar y asegúrese de que no esté dañado. Manténgalo frente a una fuente de luz intensa para poder detectar posibles grietas y/o agujeros. No use el telescopio para la observación solar, incluso si el filtro solar está solo ligeramente dañado. En este caso, comuníquese con el fabricante para obtener las piezas de repuesto correspondientes.
  • Siempre use el filtro solar cuando observe el sol. Asegúrese de que este filtro esté colocado correctamente en el telescopio según las instrucciones. El uso del filtro solar está destinado únicamente para su uso con este telescopio.
  • Revise el ajuste del filtro solar antes de cada observación solar. Si se suelta accidentalmente de la abertura del objetivo, esto puede causar daños oculares inmediatos y permanentes, e incluso ceguera.
  • Si el filtro solar no puede montarse de manera suficientemente firme en el tubo, mejore el ajuste colocando varias tiras de fieltro autoadhesivas o similares entre el filtro solar y la abertura del objetivo. Nunca use el filtro solar si no puede colocarse correctamente en el telescopio. En tal caso, siempre contacte primero con nuestro servicio al cliente.
  • Tenga mucho cuidado al observar el sol. Incluso una mirada corta a través de la óptica sin protección puede causar daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Los niños, incluso con el filtro montado correctamente, no deben mirar al sol a través del telescopio. Nunca deje a los niños sin supervisión.
  • Nunca deje la óptica sin supervisión. Los niños y los adultos inexpertos podrían dirigir el telescopio hacia el sol sin las precauciones adecuadas y perder la vista.
  • No realice observaciones solares sin la consulta previa de un médico después de una operación ocular o cualquier otra enfermedad ocular.
  • Las ondas/pliegues en la película son normales y no constituyen un defecto del producto.
  • No exponga el dispositivo a altas temperaturas.

ADVERTENCIAS Y SEGURIDAD DE LAS PILAS

  • NO USE pilas falsas en los productos. Use solo las pilas proporcionadas. Use la pila EXCLUSIVAMENTE para el propósito previsto.
  • Guarde las pilas fuera del alcance de los niños y mascotas.
  • NO USE pilas que parezcan tener la carcasa dañada, inflada o modificada. No use pilas que hayan goteado, huelan, estén hinchadas o derretidas o presenten abolladuras, óxido, grietas o rayones.
  • La pila NO debe ser desmontada, aplastada, perforada, triturada ni manipulada de ninguna otra forma.
  • La pila NO debe exponerse a líquidos.
  • No debe intentar secar una pila mojada o húmeda con un dispositivo o fuente de calor.
  • El dispositivo o la pila NO deben ser colocados cerca de una fuente de calor o bajo la luz solar directa.
  • La pila NO debe tocar objetos metálicos.
  • La pila NO debe ser almacenada junto a materiales peligrosos o inflamables. Guarde la pila en un lugar fresco, seco y bien ventilado.
  • La pila NO debe insertarse incorrectamente al cargarla.
  • La pila NO debe cargarse bajo luz solar directa ni a temperaturas extremas. Cárguela a temperatura ambiente (20 °C – 26 °C).
  • Evite dejar caer la pila o el producto. Si sospecha que la pila está dañada, reemplácela.
  • Nunca deje su dispositivo conectado a la corriente más de 24 horas. Deje que la pila se agote y luego recárguela.
  • Para obtener los mejores resultados, reemplace las pilas según el uso después de 12 meses o antes.
  • Siga las regulaciones locales para la eliminación de las pilas usadas. NO arroje la pila al fuego ni al agua.