Skip to product information
1 of 2

Levenhuk

Levenhuk Nitro ED 10x42 Binoculars

Levenhuk Nitro ED 10x42 Binoculars

Regular price $224.00
Regular price Sale price $224.00
Sale Sold out
⚠️ IMPORTANT: Duties and taxes are not included. Shipping calculated at checkout.

In stock

🚚 Estimated delivery: 15 days

Quantity

The Levenhuk Nitro ED 10x42 10x Binoculars with Roof Prisms offer all the benefits of very low dispersion glass in a waterproof, nitrogen-filled body. The binoculars provide ultra-clear images with fine, sharp details and rich color reproduction; They can withstand rain, snow, and even short periods of immersion in water. Temperature changes do not affect these binoculars: the lenses do not fog up even under adverse weather conditions. This model is an excellent option for field observation, whether to explore the environment or track game animals.

Very low dispersion (ED) optics produce images without chromatic distortions, significantly improving their quality and resolution. The glass is fully coated, which increases light transmission. This is especially important for observations at dusk and in cloudy weather when there is not enough outside light. The Levenhuk Nitro ED 10x42 binoculars optimally combine magnification power and field of view: on the one hand, they allow you to see distant objects and, on the other hand, they allow you to cover the entire landscape.

Adjustment options include diopter adjustment (ring on the right eyepiece) and foldable eyecups (you can choose the most comfortable position for observing). There are also traditional mechanisms of central focus and interpupillary distance adjustment. The long eye accommodation distance allows you to use the binoculars with glasses on. If necessary, the binoculars can be mounted on a tripod; There is a standard 1/4" thread;

The high-strength ABS plastic body makes the binoculars resistant to damage, while the rubber coating ensures a better grip.

Main features:

  • Roof prisms made of BaK-4 glass, very low dispersion ED glass
  • Magnifying power: 10x, full multi-coated optics
  • Wide field of view, large aperture lenses for observations at dusk
  • Long eye accommodation distance and foldable eyecups for glasses wearers
  • Nitrogen-filled, splash-proof body – the perfect choice for any weather condition
  • Standard 1/4” thread

The kit includes:

  • Binoculars
  • Protective caps for eyepiece and objective
  • Sheath
  • Carrying strap
  • Cleaning Cloth
  • User manual and warranty card

Specifications

Magnification, x

10

Prism type

ceiling

Eyepieces

4 elements in 3 groups

Goals

3 elements in 2 groups

Optics material

ED glass

Optics coating

full multi-layer

Lens diameter (aperture), mm

42

Exit pupil diameter, mm

4.1

Eye distance, mm

20.5

twilight index

20.5

Relative luminosity

17

Field of view, °

7

Field of view, m/1000m

122

Minimum focusing distance, m

3.5

diopter adjustment

±4

Interpupillary distance, mm

53–74

Approach

central

Baggy eyes

folding

Size

classic

Body material

High strength ABS plastic

Full of nitrogen

nitrogen

Water resistance specifications

IP67, protection against dust and short-term water immersion

Temperature range, °C

from –10 to +50

Adaptable to a tripod

Standard 1/4" thread; tripod installation using adapter (not included)

Application

fishing and hunting, field/military

Case/case/bag included in the kit

sheath

Additional

rubberized body

Use

General use product.
Children over 3 years old can use it.

Waterproof

Yeah
View full details
SEGURIDAD PRODUCTOS Fabricante: LEVENHUK SPAIN SL| Calle Ocaña 87, Local 1 | 28047 | Madrid | España | www.levenhuk.com
⚠️ NOTAS DE ADVERTENCIA

GAFAS PARA LA OBSERVACIÓN DE ECLIPSE

  • INSTRUCCIONES: Revise antes de cada uso. No utilice ni deseche si está dañado, rasgado, perforado o separado de alguna manera del marco. No lo use con otros dispositivos ópticos. No es un juguete. Los niños deben usarlo solo bajo la supervisión de un adulto. Limítese a 3 minutos de uso continuo, con interrupciones durante varias horas. No se mueva mientras usa este producto, no conduzca un vehículo ni opere maquinaria. No lo use si tiene un ojo enfermo o después de una operación ocular.
  • ADVERTENCIA: Nunca mire directamente al sol sin protección ocular especial. Siempre use gafas de eclipse al observar el eclipse solar, especialmente si una parte del sol es visible. Mirar directamente al sol puede causar daños permanentes si no se toman las precauciones adecuadas. Se debe usar protección ocular adecuada, diseñada específicamente para la observación solar, para evitar que los rayos dañinos del sol lleguen a los ojos. Deséchelo después de 3 años y no lo utilice después de ese tiempo.

OBSERVACIÓN SOLAR CON TELESCOPIO

  • Nunca mire al sol a través de un ocular/telescopio sin un filtro de protección verificado. Un filtro lunar nunca puede usarse para la observación solar. El filtro lunar solo es adecuado para la observación de la luna. El filtro solar debe montarse en la apertura del telescopio, no en el ocular. De lo contrario, el rayo de luz concentrado por la óptica destruirá inmediatamente la película del filtro, lo que provocará daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Revise el filtro solar antes de cada observación solar y asegúrese de que no esté dañado. Manténgalo frente a una fuente de luz intensa para poder detectar posibles grietas y/o agujeros. No use el telescopio para la observación solar, incluso si el filtro solar está solo ligeramente dañado. En este caso, comuníquese con el fabricante para obtener las piezas de repuesto correspondientes.
  • Siempre use el filtro solar cuando observe el sol. Asegúrese de que este filtro esté colocado correctamente en el telescopio según las instrucciones. El uso del filtro solar está destinado únicamente para su uso con este telescopio.
  • Revise el ajuste del filtro solar antes de cada observación solar. Si se suelta accidentalmente de la abertura del objetivo, esto puede causar daños oculares inmediatos y permanentes, e incluso ceguera.
  • Si el filtro solar no puede montarse de manera suficientemente firme en el tubo, mejore el ajuste colocando varias tiras de fieltro autoadhesivas o similares entre el filtro solar y la abertura del objetivo. Nunca use el filtro solar si no puede colocarse correctamente en el telescopio. En tal caso, siempre contacte primero con nuestro servicio al cliente.
  • Tenga mucho cuidado al observar el sol. Incluso una mirada corta a través de la óptica sin protección puede causar daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Los niños, incluso con el filtro montado correctamente, no deben mirar al sol a través del telescopio. Nunca deje a los niños sin supervisión.
  • Nunca deje la óptica sin supervisión. Los niños y los adultos inexpertos podrían dirigir el telescopio hacia el sol sin las precauciones adecuadas y perder la vista.
  • No realice observaciones solares sin la consulta previa de un médico después de una operación ocular o cualquier otra enfermedad ocular.
  • Las ondas/pliegues en la película son normales y no constituyen un defecto del producto.
  • No exponga el dispositivo a altas temperaturas.

ADVERTENCIAS Y SEGURIDAD DE LAS PILAS

  • NO USE pilas falsas en los productos. Use solo las pilas proporcionadas. Use la pila EXCLUSIVAMENTE para el propósito previsto.
  • Guarde las pilas fuera del alcance de los niños y mascotas.
  • NO USE pilas que parezcan tener la carcasa dañada, inflada o modificada. No use pilas que hayan goteado, huelan, estén hinchadas o derretidas o presenten abolladuras, óxido, grietas o rayones.
  • La pila NO debe ser desmontada, aplastada, perforada, triturada ni manipulada de ninguna otra forma.
  • La pila NO debe exponerse a líquidos.
  • No debe intentar secar una pila mojada o húmeda con un dispositivo o fuente de calor.
  • El dispositivo o la pila NO deben ser colocados cerca de una fuente de calor o bajo la luz solar directa.
  • La pila NO debe tocar objetos metálicos.
  • La pila NO debe ser almacenada junto a materiales peligrosos o inflamables. Guarde la pila en un lugar fresco, seco y bien ventilado.
  • La pila NO debe insertarse incorrectamente al cargarla.
  • La pila NO debe cargarse bajo luz solar directa ni a temperaturas extremas. Cárguela a temperatura ambiente (20 °C – 26 °C).
  • Evite dejar caer la pila o el producto. Si sospecha que la pila está dañada, reemplácela.
  • Nunca deje su dispositivo conectado a la corriente más de 24 horas. Deje que la pila se agote y luego recárguela.
  • Para obtener los mejores resultados, reemplace las pilas según el uso después de 12 meses o antes.
  • Siga las regulaciones locales para la eliminación de las pilas usadas. NO arroje la pila al fuego ni al agua.