Skip to product information
1 of 10

Omegon

Electronic filter wheel EFW 5x2''

Electronic filter wheel EFW 5x2''

Regular price $411.00
Regular price Sale price $411.00
Sale Sold out
⚠️ IMPORTANT: Duties and taxes are not included. Shipping calculated at checkout.

In stock

🚚 Estimated delivery: 15 days

Quantity

Omegon Pro Electronic Filter Wheel

Improve your astrophotography workflow with the Omegon Pro Electronic Filter Wheel (EFW). Designed for both amateur astronomers and experienced astrophotographers, this motorized filter wheel is user-friendly and designed to make your stargazing setup as simple as possible.

Main features:

  • Advanced Mechanical Location System: Enjoy precise indexing with our new mechanical location system, ensuring exact filter placement every time.
  • Compact Design: The filter wheel supports a maximum filter frame height of 7mm (excluding the filter thread), allowing the use of most filters on the market.
  • Effortless Integration with the Telescope: Equipped with M54 female threads on both the front and rear, it also fits telescopes with large focusers. Additionally, the included adapters allow for M48 and T2 connections, offering flexibility in your setup.
  • Screw Holes: The newer OmegonPro veTEC and ATR3 cameras can also be connected using screws. Refer to the mechanical drawing to check if the holes fit your camera. This way, you can keep the backfocus as short as possible.
  • Optimal Optical Length: With an optical length of just 20mm, the EFW keeps your optical distance short to maintain performance.
  • Durable Construction: Made of high-quality aluminum, the housing ensures durability and longevity, even under harsh viewing conditions.
  • USB2.0 Connectivity: Both power and data transfer are handled via USB 2.0, simplifying setup and optimizing cable management.
  • Compatibility: For greater compatibility and control, download the provided ASCOM driver, allowing seamless integration with your existing astronomy software. INDI is also supported.

Enhance your telescope's filtering capabilities with the Omegon Pro Electronic Filter Wheel and discover new depths in your celestial observations. Whether you're capturing stunning astronomical photographs or simply enjoying the night sky, this filter wheel is the perfect addition to your astronomical equipment.

Versatile Filter Discs: Choose from three interchangeable filter discs to suit your specific needs. One filter disc is already built in. To switch to another filter carousel, you can order it as a spare part and easily change it with the included screwdriver.

Specs:

  • Connection (camera side) T2, M48, M54
  • Connection (telescope side) T2, M48, M54
  • Optical length (mm) 20
  • USB 2.0 power supply
  • Motor Type Stepper Motors
  • 2" filter housing
  • Maximum number of filters to be mounted: 5
  • Filter thickness (mm) max. 5.5
  • It works by motor yes
  • Pro Series
  • Weight (g) 580
  • Exterior material: Aluminum
  • Height (mm) 176
  • Length (mm) 34
  • Width (mm) 160
  • Construction type Filter wheel
  • Filter Type
View full details
SEGURIDAD PRODUCTOS Fabricante: NIMAX GmbH | Otto-Lilienthal-Str. 9 | 86899 Landsberg am Lech | DE | www.nimax.de
⚠️ NOTAS DE ADVERTENCIA

GAFAS PARA LA OBSERVACIÓN DE ECLIPSE

  • INSTRUCCIONES: Revise antes de cada uso. No utilice ni deseche si está dañado, rasgado, perforado o separado de alguna manera del marco. No lo use con otros dispositivos ópticos. No es un juguete. Los niños deben usarlo solo bajo la supervisión de un adulto. Limítese a 3 minutos de uso continuo, con interrupciones durante varias horas. No se mueva mientras usa este producto, no conduzca un vehículo ni opere maquinaria. No lo use si tiene un ojo enfermo o después de una operación ocular.
  • ADVERTENCIA: Nunca mire directamente al sol sin protección ocular especial. Siempre use gafas de eclipse al observar el eclipse solar, especialmente si una parte del sol es visible. Mirar directamente al sol puede causar daños permanentes si no se toman las precauciones adecuadas. Se debe usar protección ocular adecuada, diseñada específicamente para la observación solar, para evitar que los rayos dañinos del sol lleguen a los ojos. Deséchelo después de 3 años y no lo utilice después de ese tiempo.

OBSERVACIÓN SOLAR CON TELESCOPIO

  • Nunca mire al sol a través de un ocular/telescopio sin un filtro de protección verificado. Un filtro lunar nunca puede usarse para la observación solar. El filtro lunar solo es adecuado para la observación de la luna. El filtro solar debe montarse en la apertura del telescopio, no en el ocular. De lo contrario, el rayo de luz concentrado por la óptica destruirá inmediatamente la película del filtro, lo que provocará daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Revise el filtro solar antes de cada observación solar y asegúrese de que no esté dañado. Manténgalo frente a una fuente de luz intensa para poder detectar posibles grietas y/o agujeros. No use el telescopio para la observación solar, incluso si el filtro solar está solo ligeramente dañado. En este caso, comuníquese con el fabricante para obtener las piezas de repuesto correspondientes.
  • Siempre use el filtro solar cuando observe el sol. Asegúrese de que este filtro esté colocado correctamente en el telescopio según las instrucciones. El uso del filtro solar está destinado únicamente para su uso con este telescopio.
  • Revise el ajuste del filtro solar antes de cada observación solar. Si se suelta accidentalmente de la abertura del objetivo, esto puede causar daños oculares inmediatos y permanentes, e incluso ceguera.
  • Si el filtro solar no puede montarse de manera suficientemente firme en el tubo, mejore el ajuste colocando varias tiras de fieltro autoadhesivas o similares entre el filtro solar y la abertura del objetivo. Nunca use el filtro solar si no puede colocarse correctamente en el telescopio. En tal caso, siempre contacte primero con nuestro servicio al cliente.
  • Tenga mucho cuidado al observar el sol. Incluso una mirada corta a través de la óptica sin protección puede causar daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Los niños, incluso con el filtro montado correctamente, no deben mirar al sol a través del telescopio. Nunca deje a los niños sin supervisión.
  • Nunca deje la óptica sin supervisión. Los niños y los adultos inexpertos podrían dirigir el telescopio hacia el sol sin las precauciones adecuadas y perder la vista.
  • No realice observaciones solares sin la consulta previa de un médico después de una operación ocular o cualquier otra enfermedad ocular.
  • Las ondas/pliegues en la película son normales y no constituyen un defecto del producto.
  • No exponga el dispositivo a altas temperaturas.

ADVERTENCIAS Y SEGURIDAD DE LAS PILAS

  • NO USE pilas falsas en los productos. Use solo las pilas proporcionadas. Use la pila EXCLUSIVAMENTE para el propósito previsto.
  • Guarde las pilas fuera del alcance de los niños y mascotas.
  • NO USE pilas que parezcan tener la carcasa dañada, inflada o modificada. No use pilas que hayan goteado, huelan, estén hinchadas o derretidas o presenten abolladuras, óxido, grietas o rayones.
  • La pila NO debe ser desmontada, aplastada, perforada, triturada ni manipulada de ninguna otra forma.
  • La pila NO debe exponerse a líquidos.
  • No debe intentar secar una pila mojada o húmeda con un dispositivo o fuente de calor.
  • El dispositivo o la pila NO deben ser colocados cerca de una fuente de calor o bajo la luz solar directa.
  • La pila NO debe tocar objetos metálicos.
  • La pila NO debe ser almacenada junto a materiales peligrosos o inflamables. Guarde la pila en un lugar fresco, seco y bien ventilado.
  • La pila NO debe insertarse incorrectamente al cargarla.
  • La pila NO debe cargarse bajo luz solar directa ni a temperaturas extremas. Cárguela a temperatura ambiente (20 °C – 26 °C).
  • Evite dejar caer la pila o el producto. Si sospecha que la pila está dañada, reemplácela.
  • Nunca deje su dispositivo conectado a la corriente más de 24 horas. Deje que la pila se agote y luego recárguela.
  • Para obtener los mejores resultados, reemplace las pilas según el uso después de 12 meses o antes.
  • Siga las regulaciones locales para la eliminación de las pilas usadas. NO arroje la pila al fuego ni al agua.