Skip to product information
1 of 5

Bresser

BRESSER First Light AR-102/1000 Telescope

BRESSER First Light AR-102/1000 Telescope

Regular price $490.00
Regular price Sale price $490.00
Sale Sold out
⚠️ IMPORTANT: Duties and taxes are not included. Shipping calculated at checkout.

Out of stock

🚚 Estimated delivery: 15 days

Quantity

102mm f/9.8 Achromatic Refractor Telescope, Includes Mount and Tripod

  • High quality refractor telescope
  • Diameter: 102 mm / Focal length: 1000 mm F9.8
  • EQ-3 Stable Equatorial Mount
  • Dimensions: 100 x 100 x 170 cm / Weight: 10.6 kg
  • Package content: Telescope, mount, tripod, accessories
  • Solid stainless steel tripod for maximum stability
  • Includes a smartphone holder for photography
  • Includes LED red dot finder, 90º vertical prism
  • Includes 2 eyepieces: 10 mm and 25 mm, 3x Barlow lenses
  • Precise movements: Manual (RA and DEC), dust cover for front lens and eyepiece socket

The BRESSER First Light AR-102/1000 telescope It is ideal for both the most restless beginners and experienced astronomers.
Discover the impressive features of the Orion Nebula, located at a distance of 1,500 light years (14,200,000,000,000 km) from Earth

Its firm mounting keeps the telescope stable, even at higher magnifications. Thanks to the high-quality mechanics, you can take your own photos of the moon and marvel at the dividing line between night and day (terminator).

The refractor telescope has an equatorial mount (also called a parallax mount). Thanks to this two-axis mechanism, it is possible to compensate for the Earth's rotation, allowing you to precisely track the desired celestial object.

The telescope also comes with a wide range of accessories for exploring the night sky, including a prism for vertically and laterally correct imaging.

CHARACTERISTICS

  • High quality achromatic refractor telescope
  • Diameter: 102 mm / Focal length: 1000 mm F/9.8
  • EQ-3 Equatorial Mount
  • Height-adjustable tripod with accessory shelf
  • Mainly made of metal
  • Excellent focusing system
  • Prism for vertically and laterally correct imaging
  • Includes a wide range of accessories

INCLUDES:

  • First Light AR-102/1000 optical tube
  • EQ3 Assembly
  • Tripod with accessory shelf
  • 2 eyepieces (PL10 and PL25)
  • LED Red Dot Locator
  • 90º vertical prism
  • 3x Barlow Lenses
  • Smartphone Holder

SPECIFICATIONS

SCOPE
Scope
  • Deep Sky Observation
  • Moon observation
  • planetary observation
  • lunar photography
  • planetary photography
TARGET AUDIENCES
Target audiences
  • Beginners
  • Advanced
PRODUCT FAMILY
Product family refractor telescope
OPTICAL SPECIFICATIONS
Optical design Achromatic refractor
Increase of 40
Maximum useful magnification 200
Mirror/lens diameter 102mm
Focal distance 1000mm
Resolution 1.3 arc seconds
Seeker led red dot finder
GENERAL TECHNICAL DATA
Material Optical tube Aluminum
Color white
polar finder including
fine movements Manual (RA and DEC)
Tripod Material 3 Stainless Steel
Frame type German/equatorial mount
DIMENSIONS & WEIGHTS
Total length 1000mm
Total width 1000mm
Total height 1700mm
Height (cm) of 69
Height (cm) to 109
Height adjustable/adjustable
Maximum load capacity 13kg
View full details
SEGURIDAD PRODUCTOS Fabricante: Bresser Iberia SLU | Valdemorillo, 1 - nave B | 28925 Alcorcón ESPAÑA | https://www.bresser-iberia.es/
⚠️ NOTAS DE ADVERTENCIA

GAFAS PARA LA OBSERVACIÓN DE ECLIPSE

  • INSTRUCCIONES: Revise antes de cada uso. No utilice ni deseche si está dañado, rasgado, perforado o separado de alguna manera del marco. No lo use con otros dispositivos ópticos. No es un juguete. Los niños deben usarlo solo bajo la supervisión de un adulto. Limítese a 3 minutos de uso continuo, con interrupciones durante varias horas. No se mueva mientras usa este producto, no conduzca un vehículo ni opere maquinaria. No lo use si tiene un ojo enfermo o después de una operación ocular.
  • ADVERTENCIA: Nunca mire directamente al sol sin protección ocular especial. Siempre use gafas de eclipse al observar el eclipse solar, especialmente si una parte del sol es visible. Mirar directamente al sol puede causar daños permanentes si no se toman las precauciones adecuadas. Se debe usar protección ocular adecuada, diseñada específicamente para la observación solar, para evitar que los rayos dañinos del sol lleguen a los ojos. Deséchelo después de 3 años y no lo utilice después de ese tiempo.

OBSERVACIÓN SOLAR CON TELESCOPIO

  • Nunca mire al sol a través de un ocular/telescopio sin un filtro de protección verificado. Un filtro lunar nunca puede usarse para la observación solar. El filtro lunar solo es adecuado para la observación de la luna. El filtro solar debe montarse en la apertura del telescopio, no en el ocular. De lo contrario, el rayo de luz concentrado por la óptica destruirá inmediatamente la película del filtro, lo que provocará daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Revise el filtro solar antes de cada observación solar y asegúrese de que no esté dañado. Manténgalo frente a una fuente de luz intensa para poder detectar posibles grietas y/o agujeros. No use el telescopio para la observación solar, incluso si el filtro solar está solo ligeramente dañado. En este caso, comuníquese con el fabricante para obtener las piezas de repuesto correspondientes.
  • Siempre use el filtro solar cuando observe el sol. Asegúrese de que este filtro esté colocado correctamente en el telescopio según las instrucciones. El uso del filtro solar está destinado únicamente para su uso con este telescopio.
  • Revise el ajuste del filtro solar antes de cada observación solar. Si se suelta accidentalmente de la abertura del objetivo, esto puede causar daños oculares inmediatos y permanentes, e incluso ceguera.
  • Si el filtro solar no puede montarse de manera suficientemente firme en el tubo, mejore el ajuste colocando varias tiras de fieltro autoadhesivas o similares entre el filtro solar y la abertura del objetivo. Nunca use el filtro solar si no puede colocarse correctamente en el telescopio. En tal caso, siempre contacte primero con nuestro servicio al cliente.
  • Tenga mucho cuidado al observar el sol. Incluso una mirada corta a través de la óptica sin protección puede causar daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Los niños, incluso con el filtro montado correctamente, no deben mirar al sol a través del telescopio. Nunca deje a los niños sin supervisión.
  • Nunca deje la óptica sin supervisión. Los niños y los adultos inexpertos podrían dirigir el telescopio hacia el sol sin las precauciones adecuadas y perder la vista.
  • No realice observaciones solares sin la consulta previa de un médico después de una operación ocular o cualquier otra enfermedad ocular.
  • Las ondas/pliegues en la película son normales y no constituyen un defecto del producto.
  • No exponga el dispositivo a altas temperaturas.

ADVERTENCIAS Y SEGURIDAD DE LAS PILAS

  • NO USE pilas falsas en los productos. Use solo las pilas proporcionadas. Use la pila EXCLUSIVAMENTE para el propósito previsto.
  • Guarde las pilas fuera del alcance de los niños y mascotas.
  • NO USE pilas que parezcan tener la carcasa dañada, inflada o modificada. No use pilas que hayan goteado, huelan, estén hinchadas o derretidas o presenten abolladuras, óxido, grietas o rayones.
  • La pila NO debe ser desmontada, aplastada, perforada, triturada ni manipulada de ninguna otra forma.
  • La pila NO debe exponerse a líquidos.
  • No debe intentar secar una pila mojada o húmeda con un dispositivo o fuente de calor.
  • El dispositivo o la pila NO deben ser colocados cerca de una fuente de calor o bajo la luz solar directa.
  • La pila NO debe tocar objetos metálicos.
  • La pila NO debe ser almacenada junto a materiales peligrosos o inflamables. Guarde la pila en un lugar fresco, seco y bien ventilado.
  • La pila NO debe insertarse incorrectamente al cargarla.
  • La pila NO debe cargarse bajo luz solar directa ni a temperaturas extremas. Cárguela a temperatura ambiente (20 °C – 26 °C).
  • Evite dejar caer la pila o el producto. Si sospecha que la pila está dañada, reemplácela.
  • Nunca deje su dispositivo conectado a la corriente más de 24 horas. Deje que la pila se agote y luego recárguela.
  • Para obtener los mejores resultados, reemplace las pilas según el uso después de 12 meses o antes.
  • Siga las regulaciones locales para la eliminación de las pilas usadas. NO arroje la pila al fuego ni al agua.