Skip to product information
1 of 8

Discovery

Discovery Spark 76/900 EQ Telescope

Discovery Spark 76/900 EQ Telescope

Regular price $230.00
Regular price Sale price $230.00
Sale Sold out
⚠️ IMPORTANT: Duties and taxes are not included. Shipping calculated at checkout.

🟢 In Stock

🚚 Estimated delivery in 10 days

Quantity

Discovery Spark 769 EQ is a Newtonian reflector with a spherical mirror that is perfect for beginners who want to explore deep sky objects: nebulae, clusters and distant galaxies. Thanks to this telescope you can see many of these objects and others from the Messier catalogue. Nearby space, that is, the Moon and the planets of the solar system, can also be observed. The full color book «Space. Non-empty emptiness will help you refresh your astronomy knowledge and explore the night sky.

The optical tube of the Discovery Spark 769 EQ telescope is operated manually using an equatorial mount with slow motion control. It allows you to easily follow objects in the sky without losing sight of them. It's a feature that people looking to get into astrophotography will appreciate. The glass optics of the telescope have a special anti-reflective coating, which significantly improves light transmission and therefore image quality. The celestial bodies are seen clearly and sharply.

A sturdy aluminum tripod will help you stabilize the telescope at the selected viewing location. The height of the tripod can be adjusted for each user. The accessory tray in the center contains spare eyepieces, mounts, etc. Everything you may need for viewing is already included.

Main features:

  • Reflector with a spherical mirror and an anti-reflective coating
  • Equatorial mount with slow motion control
  • 900mm focal length produces high-quality images
  • Great as a first introduction to deep space
  • A guide to the night sky and a colorful, bright box

The kit includes:

  • Telescope optical tube
  • SR 4mm eyepiece
  • Eyepiece H 12.5 mm
  • Eyepiece H 20 mm
  • 5x24 optical finder
  • Barlow lens, 2x
  • EQ2 Equatorial Mount
  • Slow motion control knobs
  • Counterweight
  • counterweight bar
  • Telescope tube ring
  • Aluminum tripod with accessory tray
  • Educational book «Space. Non-empty emptiness» (Space, a not so empty immensity)
  • User manual and warranty card

Specifications

  • Optical design: reflector
  • Optical system: Newtonian
  • Optics material: optical glass
  • Main mirror diameter (aperture), mm: 76.0
  • Lens shape (a mirror): spherical
  • Focal length, mm: 900
  • Maximum useful magnification, x: 152.0
  • Aperture index: f/9
  • Resolution threshold: 9.0
  • Stellar limit magnitude: 11.5
  • Eyepieces: H12.5 mm (72х), H20 mm (45x), SR4 mm (225х)
  • Eyepiece diameter, in: 0.965
  • Barlow lens: 2x
  • Finder: optical, 5x24
  • Focusing system: zipper system
  • Tripod: aluminum
  • Tripod height (adjustable), mm: 670–1230
  • Accessory tray:
  • Telescope control: manual
  • Mount: equatorial EQ2
  • Optical tube mounting mode: fixing rings
  • Optical tube material: metal
  • User level: beginners
  • Assembly and installation difficulty level: easy
View full details
SEGURIDAD PRODUCTOS Fabricante: DISCOVERY es una marca distribuida por LEVENHUK SPAIN SL| Calle Ocaña 87, Local 1 | 28047 Madrid | España | www.levenhuk.com
⚠️ NOTAS DE ADVERTENCIA

GAFAS PARA LA OBSERVACIÓN DE ECLIPSE

  • INSTRUCCIONES: Revise antes de cada uso. No utilice ni deseche si está dañado, rasgado, perforado o separado de alguna manera del marco. No lo use con otros dispositivos ópticos. No es un juguete. Los niños deben usarlo solo bajo la supervisión de un adulto. Limítese a 3 minutos de uso continuo, con interrupciones durante varias horas. No se mueva mientras usa este producto, no conduzca un vehículo ni opere maquinaria. No lo use si tiene un ojo enfermo o después de una operación ocular.
  • ADVERTENCIA: Nunca mire directamente al sol sin protección ocular especial. Siempre use gafas de eclipse al observar el eclipse solar, especialmente si una parte del sol es visible. Mirar directamente al sol puede causar daños permanentes si no se toman las precauciones adecuadas. Se debe usar protección ocular adecuada, diseñada específicamente para la observación solar, para evitar que los rayos dañinos del sol lleguen a los ojos. Deséchelo después de 3 años y no lo utilice después de ese tiempo.

OBSERVACIÓN SOLAR CON TELESCOPIO

  • Nunca mire al sol a través de un ocular/telescopio sin un filtro de protección verificado. Un filtro lunar nunca puede usarse para la observación solar. El filtro lunar solo es adecuado para la observación de la luna. El filtro solar debe montarse en la apertura del telescopio, no en el ocular. De lo contrario, el rayo de luz concentrado por la óptica destruirá inmediatamente la película del filtro, lo que provocará daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Revise el filtro solar antes de cada observación solar y asegúrese de que no esté dañado. Manténgalo frente a una fuente de luz intensa para poder detectar posibles grietas y/o agujeros. No use el telescopio para la observación solar, incluso si el filtro solar está solo ligeramente dañado. En este caso, comuníquese con el fabricante para obtener las piezas de repuesto correspondientes.
  • Siempre use el filtro solar cuando observe el sol. Asegúrese de que este filtro esté colocado correctamente en el telescopio según las instrucciones. El uso del filtro solar está destinado únicamente para su uso con este telescopio.
  • Revise el ajuste del filtro solar antes de cada observación solar. Si se suelta accidentalmente de la abertura del objetivo, esto puede causar daños oculares inmediatos y permanentes, e incluso ceguera.
  • Si el filtro solar no puede montarse de manera suficientemente firme en el tubo, mejore el ajuste colocando varias tiras de fieltro autoadhesivas o similares entre el filtro solar y la abertura del objetivo. Nunca use el filtro solar si no puede colocarse correctamente en el telescopio. En tal caso, siempre contacte primero con nuestro servicio al cliente.
  • Tenga mucho cuidado al observar el sol. Incluso una mirada corta a través de la óptica sin protección puede causar daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Los niños, incluso con el filtro montado correctamente, no deben mirar al sol a través del telescopio. Nunca deje a los niños sin supervisión.
  • Nunca deje la óptica sin supervisión. Los niños y los adultos inexpertos podrían dirigir el telescopio hacia el sol sin las precauciones adecuadas y perder la vista.
  • No realice observaciones solares sin la consulta previa de un médico después de una operación ocular o cualquier otra enfermedad ocular.
  • Las ondas/pliegues en la película son normales y no constituyen un defecto del producto.
  • No exponga el dispositivo a altas temperaturas.

ADVERTENCIAS Y SEGURIDAD DE LAS PILAS

  • NO USE pilas falsas en los productos. Use solo las pilas proporcionadas. Use la pila EXCLUSIVAMENTE para el propósito previsto.
  • Guarde las pilas fuera del alcance de los niños y mascotas.
  • NO USE pilas que parezcan tener la carcasa dañada, inflada o modificada. No use pilas que hayan goteado, huelan, estén hinchadas o derretidas o presenten abolladuras, óxido, grietas o rayones.
  • La pila NO debe ser desmontada, aplastada, perforada, triturada ni manipulada de ninguna otra forma.
  • La pila NO debe exponerse a líquidos.
  • No debe intentar secar una pila mojada o húmeda con un dispositivo o fuente de calor.
  • El dispositivo o la pila NO deben ser colocados cerca de una fuente de calor o bajo la luz solar directa.
  • La pila NO debe tocar objetos metálicos.
  • La pila NO debe ser almacenada junto a materiales peligrosos o inflamables. Guarde la pila en un lugar fresco, seco y bien ventilado.
  • La pila NO debe insertarse incorrectamente al cargarla.
  • La pila NO debe cargarse bajo luz solar directa ni a temperaturas extremas. Cárguela a temperatura ambiente (20 °C – 26 °C).
  • Evite dejar caer la pila o el producto. Si sospecha que la pila está dañada, reemplácela.
  • Nunca deje su dispositivo conectado a la corriente más de 24 horas. Deje que la pila se agote y luego recárguela.
  • Para obtener los mejores resultados, reemplace las pilas según el uso después de 12 meses o antes.
  • Siga las regulaciones locales para la eliminación de las pilas usadas. NO arroje la pila al fuego ni al agua.