Skip to product information
1 of 1

Omegon

Dobson Telescope ProDob N 254/1250 DOB II with radiant

Dobson Telescope ProDob N 254/1250 DOB II with radiant

Regular price $1,103.00
Regular price Sale price $1,103.00
Sale Sold out
⚠️ IMPORTANT: Duties and taxes are not included. Shipping calculated at checkout.

🟠 Supplier stock

✅ Orders accepted

🚚 Estimated delivery time: 30 days

Quantity

Smoother celestial tracking. A better observing experience. The Omegon ProDob with premium features.
With Omegon Pro Dobsonian telescopes, you can make your observing nights even more exciting. Because once you've found an object, all you have to do is enjoy it. So you can observe for longer, even at high magnifications. Tracking celestial objects is generally not easy with a Dobsonian telescope. Sometimes it wobbles. But this telescope works differently. Much better, in fact.

Advantages at a glance:

  • Precision focusing: 2" Crayford focuser with 1.25" adapter and 1:10 reduction
  • [cms://shop/p_id=14646 ""] already included
  • Friction system: smooth and light movements
  • Needle bearings: easy and precise movement on the azimuth axis, even with just one finger
  • Primary mirror with 94% "Enhanced Coating" for brighter images
  • Faster cooling = faster observation: fan for the primary mirror

Premium friction system
The new friction system makes it even easier to focus and track celestial objects in the night sky with precision. Instead of Teflon pads, the axes are equipped with needle bearings on the azimuth and a ball bearing system on the altitude. This allows you to adjust your telescope with even less effort, and it will follow your movements smoothly in all directions. This will help you keep celestial objects within your field of view even at high magnifications. An invaluable advantage! The friction can be conveniently adjusted to your needs using a couple of aluminium handwheels.

Easier centre of gravity adjustment
Another advantage of the friction system is that adjusting the telescope's centre of gravity is a much simpler task. For example, when using heavy eyepieces, the system may no longer be able to compensate for the weight and tilt to one side.

Primary mirror with 94% reflection for clearer images
Dobsonian telescopes are true specialists for deep-sky observation. The richness of contrasts, details, and image clarity are to the telescope what stars are to the sky. And that is precisely what this parabolic primary mirror offers you. Thanks to the 94% "Enhanced Coating" on its surface, you will enjoy ultra-clear images, including those of deep-sky objects at the limits of visibility.

Faster observation: fan for the primary mirror
Just a faint, imperceptible hum, but with a gigantic effect: the integrated 12V fan can cool the primary mirror up to 50% faster, allowing your telescope to reach optimal image quality much sooner. No more long waits!

2" Crayford focuser
Use your 1.25" or 2" eyepieces and enjoy spectacular panoramic observations. The ball bearings will allow you to focus on the desired object with complete smoothness.

The Dobsonian advantage: easier and faster to set up
What's best about this format? Dobsonian telescopes consist of only 2 parts, so they can be assembled in a flash. In addition, they are more economical than other comparable telescopes on equatorial mounts. They stand out for offering a lot of enjoyment during visual observation sessions. Explore the sky: it's incredible what you can see with your own eyes.

  • Telescope + rocker box with eyepiece holder
  • Radiant finder with base
  • 32 mm SWA eyepiece

[cms://shop/yt_id=VE0T_R5LxjQ]

View full details
SEGURIDAD PRODUCTOS Fabricante: NIMAX GmbH | Otto-Lilienthal-Str. 9 | 86899 Landsberg am Lech | DE | www.nimax.de
⚠️ NOTAS DE ADVERTENCIA

GAFAS PARA LA OBSERVACIÓN DE ECLIPSE

  • INSTRUCCIONES: Revise antes de cada uso. No utilice ni deseche si está dañado, rasgado, perforado o separado de alguna manera del marco. No lo use con otros dispositivos ópticos. No es un juguete. Los niños deben usarlo solo bajo la supervisión de un adulto. Limítese a 3 minutos de uso continuo, con interrupciones durante varias horas. No se mueva mientras usa este producto, no conduzca un vehículo ni opere maquinaria. No lo use si tiene un ojo enfermo o después de una operación ocular.
  • ADVERTENCIA: Nunca mire directamente al sol sin protección ocular especial. Siempre use gafas de eclipse al observar el eclipse solar, especialmente si una parte del sol es visible. Mirar directamente al sol puede causar daños permanentes si no se toman las precauciones adecuadas. Se debe usar protección ocular adecuada, diseñada específicamente para la observación solar, para evitar que los rayos dañinos del sol lleguen a los ojos. Deséchelo después de 3 años y no lo utilice después de ese tiempo.

OBSERVACIÓN SOLAR CON TELESCOPIO

  • Nunca mire al sol a través de un ocular/telescopio sin un filtro de protección verificado. Un filtro lunar nunca puede usarse para la observación solar. El filtro lunar solo es adecuado para la observación de la luna. El filtro solar debe montarse en la apertura del telescopio, no en el ocular. De lo contrario, el rayo de luz concentrado por la óptica destruirá inmediatamente la película del filtro, lo que provocará daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Revise el filtro solar antes de cada observación solar y asegúrese de que no esté dañado. Manténgalo frente a una fuente de luz intensa para poder detectar posibles grietas y/o agujeros. No use el telescopio para la observación solar, incluso si el filtro solar está solo ligeramente dañado. En este caso, comuníquese con el fabricante para obtener las piezas de repuesto correspondientes.
  • Siempre use el filtro solar cuando observe el sol. Asegúrese de que este filtro esté colocado correctamente en el telescopio según las instrucciones. El uso del filtro solar está destinado únicamente para su uso con este telescopio.
  • Revise el ajuste del filtro solar antes de cada observación solar. Si se suelta accidentalmente de la abertura del objetivo, esto puede causar daños oculares inmediatos y permanentes, e incluso ceguera.
  • Si el filtro solar no puede montarse de manera suficientemente firme en el tubo, mejore el ajuste colocando varias tiras de fieltro autoadhesivas o similares entre el filtro solar y la abertura del objetivo. Nunca use el filtro solar si no puede colocarse correctamente en el telescopio. En tal caso, siempre contacte primero con nuestro servicio al cliente.
  • Tenga mucho cuidado al observar el sol. Incluso una mirada corta a través de la óptica sin protección puede causar daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Los niños, incluso con el filtro montado correctamente, no deben mirar al sol a través del telescopio. Nunca deje a los niños sin supervisión.
  • Nunca deje la óptica sin supervisión. Los niños y los adultos inexpertos podrían dirigir el telescopio hacia el sol sin las precauciones adecuadas y perder la vista.
  • No realice observaciones solares sin la consulta previa de un médico después de una operación ocular o cualquier otra enfermedad ocular.
  • Las ondas/pliegues en la película son normales y no constituyen un defecto del producto.
  • No exponga el dispositivo a altas temperaturas.

ADVERTENCIAS Y SEGURIDAD DE LAS PILAS

  • NO USE pilas falsas en los productos. Use solo las pilas proporcionadas. Use la pila EXCLUSIVAMENTE para el propósito previsto.
  • Guarde las pilas fuera del alcance de los niños y mascotas.
  • NO USE pilas que parezcan tener la carcasa dañada, inflada o modificada. No use pilas que hayan goteado, huelan, estén hinchadas o derretidas o presenten abolladuras, óxido, grietas o rayones.
  • La pila NO debe ser desmontada, aplastada, perforada, triturada ni manipulada de ninguna otra forma.
  • La pila NO debe exponerse a líquidos.
  • No debe intentar secar una pila mojada o húmeda con un dispositivo o fuente de calor.
  • El dispositivo o la pila NO deben ser colocados cerca de una fuente de calor o bajo la luz solar directa.
  • La pila NO debe tocar objetos metálicos.
  • La pila NO debe ser almacenada junto a materiales peligrosos o inflamables. Guarde la pila en un lugar fresco, seco y bien ventilado.
  • La pila NO debe insertarse incorrectamente al cargarla.
  • La pila NO debe cargarse bajo luz solar directa ni a temperaturas extremas. Cárguela a temperatura ambiente (20 °C – 26 °C).
  • Evite dejar caer la pila o el producto. Si sospecha que la pila está dañada, reemplácela.
  • Nunca deje su dispositivo conectado a la corriente más de 24 horas. Deje que la pila se agote y luego recárguela.
  • Para obtener los mejores resultados, reemplace las pilas según el uso después de 12 meses o antes.
  • Siga las regulaciones locales para la eliminación de las pilas usadas. NO arroje la pila al fuego ni al agua.