Skip to product information
1 of 17

Celestron

Celestron Origin 152/335 RASA Smart Telescope

Celestron Origin 152/335 RASA Smart Telescope

Regular price $7,168.00
Regular price Sale price $7,168.00
Sale Sold out
⚠️ IMPORTANT: Duties and taxes are not included. Shipping calculated at checkout.

In stock

🚚 Estimated delivery: 15 days

Quantity

The Celestron Origin 152/335 RASA is a next-generation smart telescope that combines astronomical observing and astrophotography into a single, easy-to-use experience. Its f/2.2 Rowe-Ackermann Schmidt (RASA) optics deliver high-quality images with very short exposure times, ideal for capturing finely detailed nebulae, galaxies, and star clusters.

Thanks to its Sony IMX178 CMOS sensor with STARVIS technology, it provides high sensitivity and low noise, ensuring sharp photographs even in urban skies with light pollution. The entire system is easily controlled from the Celestron Origin app for iOS or Android, which integrates planetarium, object selection, and real-time astrophotography functions.

The Origin is portable and self-contained , with a built-in rechargeable battery , motorized GoTo mount, and automatic dew avoidance. Its rugged design and stainless steel tripod ensure stability and durability in any observing environment. It also includes a 1.25" and 2" filter drawer , ideal for customizing your experience with deep-sky or narrowband filters.

More than just a telescope, the Celestron Origin is a smart home observatory : you can schedule sessions, share live images with family and friends, and even store RAW data for processing with specialized software.

🔭 Main advantages :

  • Fast f/2.2 astrograph with RASA optical technology.
  • High-resolution and high-sensitivity Sony CMOS sensor.
  • Complete control from smartphone or tablet.
  • Internal battery with more than 6 hours of use.
  • Automatic GoTo mount with StarSense alignment.
  • Portable, easy to assemble and no external WiFi required.

The Celestron Origin 152/335 RASA is the gateway to a new era of amateur astronomy: more accessible, exciting, and ready to amaze you with every observation.

Specs
Optical design Rowe-Ackermann Schmidt Astrograph
Opening 152 mm (5.98")
Focal length 335 mm (13.18")
Focal ratio f/2.2
Optical coatings StarBright XLT on all surfaces
Central obstruction 63 mm (2.48") — 41% of opening diameter
Light harvesting power 474× (vs. human eye)
Image resolution 1.48″ arc/pixel
Fit CG-5 Dovetail Bar
Filter drawer Integrated; accepts 1.25" or 2" filters
Image sensor information
CMOS image sensor Sony IMX178LQJ, color, backlit
Sensor size 8.92 mm (0.35") diagonally
Pixel size 2.4 µm × 2.4 µm
Effective pixels 6.44 MP (3096 × 2080)
Field of view 1.27° × 0.85°
Integrated electronic information
On-board computer Raspberry Pi 4 Model B
Mount Computerized Altazimuth GoTo
Dew prevention Automated front lens heater; removable sun visor/deflector
Focus motor Autofocus or manual control
Cooling fans 1 for optics and 1 for electronics; extraction through mesh grilles
LED status ring “At a glance” status indicator
Port information
USB-A 2 in optical tube (RAW access); 1 in mount (mobile charging)
Ethernet 1 in optical tube
Auxiliary ports 2 in optical tube; 4 in mount
Energy information
Battery integrated LiFePO 4 , 97.9 Wh; >6 hours of use
Power input 12V DC adapter (charging or operating with external AC)
User interface
Celestron Origin App iOS and Android compatible
System Requirements iOS 16 or higher; Android 12 or higher
Dimensions
Optical tube 609.6 mm × 177.8 mm (24" × 7") diameter
Mount 457.2mm × 304.8mm × 254mm (12" × 12" × 10")
Tripod (collapsed) 330.2mm × 304.8mm × 812.8mm (13" × 12" × 32")
Assembled system 609.6 mm (L) × 660.4 mm (W) × 1219.2 mm (H) — 24" × 26" × 48"
Weight
Optical tube 4.8 kg (10.6 lb)
Mount 7.7 kg (17 lb)
Tripod 6.35 kg (14 lb)
Total system 18.87 kg (41.6 lb)
Sun warning
  • Never look directly at the sun with the naked eye or through optics without the proper solar filter. Risk of permanent eye damage.
  • Do not project the image of the Sun onto surfaces: internal heat can damage the optics and accessories.
  • Do not leave the optics unattended. An adult familiar with proper use should be present, especially with children.
View full details
SEGURIDAD PRODUCTOS Fabricante: Celestron, LLC. | 2835 Columbia St | 90503 Torrance, California | US | www.celestron.com Persona responsable: Astro Telescopios, Alexandre A Peñarroya Thurnher | Calle Cristofol Raventos, 2 | 08800 Vilanova i la Geltrú | España | info@astrotelescopios.com
⚠️ NOTAS DE ADVERTENCIA

GAFAS PARA LA OBSERVACIÓN DE ECLIPSE

  • INSTRUCCIONES: Revise antes de cada uso. No utilice ni deseche si está dañado, rasgado, perforado o separado de alguna manera del marco. No lo use con otros dispositivos ópticos. No es un juguete. Los niños deben usarlo solo bajo la supervisión de un adulto. Limítese a 3 minutos de uso continuo, con interrupciones durante varias horas. No se mueva mientras usa este producto, no conduzca un vehículo ni opere maquinaria. No lo use si tiene un ojo enfermo o después de una operación ocular.
  • ADVERTENCIA: Nunca mire directamente al sol sin protección ocular especial. Siempre use gafas de eclipse al observar el eclipse solar, especialmente si una parte del sol es visible. Mirar directamente al sol puede causar daños permanentes si no se toman las precauciones adecuadas. Se debe usar protección ocular adecuada, diseñada específicamente para la observación solar, para evitar que los rayos dañinos del sol lleguen a los ojos. Deséchelo después de 3 años y no lo utilice después de ese tiempo.

OBSERVACIÓN SOLAR CON TELESCOPIO

  • Nunca mire al sol a través de un ocular/telescopio sin un filtro de protección verificado. Un filtro lunar nunca puede usarse para la observación solar. El filtro lunar solo es adecuado para la observación de la luna. El filtro solar debe montarse en la apertura del telescopio, no en el ocular. De lo contrario, el rayo de luz concentrado por la óptica destruirá inmediatamente la película del filtro, lo que provocará daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Revise el filtro solar antes de cada observación solar y asegúrese de que no esté dañado. Manténgalo frente a una fuente de luz intensa para poder detectar posibles grietas y/o agujeros. No use el telescopio para la observación solar, incluso si el filtro solar está solo ligeramente dañado. En este caso, comuníquese con el fabricante para obtener las piezas de repuesto correspondientes.
  • Siempre use el filtro solar cuando observe el sol. Asegúrese de que este filtro esté colocado correctamente en el telescopio según las instrucciones. El uso del filtro solar está destinado únicamente para su uso con este telescopio.
  • Revise el ajuste del filtro solar antes de cada observación solar. Si se suelta accidentalmente de la abertura del objetivo, esto puede causar daños oculares inmediatos y permanentes, e incluso ceguera.
  • Si el filtro solar no puede montarse de manera suficientemente firme en el tubo, mejore el ajuste colocando varias tiras de fieltro autoadhesivas o similares entre el filtro solar y la abertura del objetivo. Nunca use el filtro solar si no puede colocarse correctamente en el telescopio. En tal caso, siempre contacte primero con nuestro servicio al cliente.
  • Tenga mucho cuidado al observar el sol. Incluso una mirada corta a través de la óptica sin protección puede causar daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Los niños, incluso con el filtro montado correctamente, no deben mirar al sol a través del telescopio. Nunca deje a los niños sin supervisión.
  • Nunca deje la óptica sin supervisión. Los niños y los adultos inexpertos podrían dirigir el telescopio hacia el sol sin las precauciones adecuadas y perder la vista.
  • No realice observaciones solares sin la consulta previa de un médico después de una operación ocular o cualquier otra enfermedad ocular.
  • Las ondas/pliegues en la película son normales y no constituyen un defecto del producto.
  • No exponga el dispositivo a altas temperaturas.

ADVERTENCIAS Y SEGURIDAD DE LAS PILAS

  • NO USE pilas falsas en los productos. Use solo las pilas proporcionadas. Use la pila EXCLUSIVAMENTE para el propósito previsto.
  • Guarde las pilas fuera del alcance de los niños y mascotas.
  • NO USE pilas que parezcan tener la carcasa dañada, inflada o modificada. No use pilas que hayan goteado, huelan, estén hinchadas o derretidas o presenten abolladuras, óxido, grietas o rayones.
  • La pila NO debe ser desmontada, aplastada, perforada, triturada ni manipulada de ninguna otra forma.
  • La pila NO debe exponerse a líquidos.
  • No debe intentar secar una pila mojada o húmeda con un dispositivo o fuente de calor.
  • El dispositivo o la pila NO deben ser colocados cerca de una fuente de calor o bajo la luz solar directa.
  • La pila NO debe tocar objetos metálicos.
  • La pila NO debe ser almacenada junto a materiales peligrosos o inflamables. Guarde la pila en un lugar fresco, seco y bien ventilado.
  • La pila NO debe insertarse incorrectamente al cargarla.
  • La pila NO debe cargarse bajo luz solar directa ni a temperaturas extremas. Cárguela a temperatura ambiente (20 °C – 26 °C).
  • Evite dejar caer la pila o el producto. Si sospecha que la pila está dañada, reemplácela.
  • Nunca deje su dispositivo conectado a la corriente más de 24 horas. Deje que la pila se agote y luego recárguela.
  • Para obtener los mejores resultados, reemplace las pilas según el uso después de 12 meses o antes.
  • Siga las regulaciones locales para la eliminación de las pilas usadas. NO arroje la pila al fuego ni al agua.