Skip to product information
1 of 14

Levenhuk

Fototelescopio Levenhuk Kelvin MAK80 AZ

Fototelescopio Levenhuk Kelvin MAK80 AZ

Regular price $398.00
Regular price Sale price $398.00
Sale Sold out
⚠️ IMPORTANT: Duties and taxes are not included. Shipping calculated at checkout.

In stock

🚚 Estimated delivery: 15 days

Quantity

Fototelescopio Levenhuk Kelvin MAK80 AZ

Un telescopio para fotografía con teléfono inteligente que cabe en su mochila. Para sus primeros descubrimientos y fotos impresionantes

Con el fototelescopio Levenhuk Kelvin MAK80, la astrofotografía está al alcance de todos. Monte el telescopio, apúntelo hacia su objetivo, conecte su teléfono con el adaptador y estará listo para explorar y fotografiar planetas, cráteres lunares y nebulosas brillantes. Gracias al obturador remoto Bluetooth incluido, ni siquiera tendrá que tocar su teléfono inteligente. Tome fotos de forma remota para eliminar el movimiento de la cámara y hacer que las imágenes borrosas sean cosa del pasado.

Durante el día, el telescopio funciona también como un potente telescopio terrestre para observar la vida silvestre y los paisajes. Tanto el buscador como el ocular proporcionan una imagen cómoda y correctamente orientada, mientras que la empuñadura ergonómica le permite apuntar el telescopio con suavidad sin tocar el tubo óptico. El enfocador de alta precisión le ayuda a conseguir una nitidez perfecta, proporcionando imágenes nítidas y muy detalladas.

El fototelescopio es compacto y ligero. Tanto si lo instala en el balcón de su casa en la ciudad como si se lo lleva a una escapada al campo, podrá descubrir el universo esté donde esté.

Características principales:
La configuración perfecta para fotografiar el espacio y el mundo que le rodea: aves, animales, árboles y arquitectura
Obturador remoto Bluetooth incluido. Solo tiene que añadir su teléfono inteligente para estar listo para tomar fotos nítidas y sin borrosidad.
El adaptador se adapta a cualquier teléfono iOS o Android
El enfocador de precisión ofrece un enfoque suave, imágenes nítidas y el máximo nivel de detalle
Navegación manual suave con una palanca panorámica ergonómica
Imagen vertical, tanto en el buscador como en el ocular, para una visualización y fotografía cómodas
El regalo perfecto: un kit completo para la observación diurna y nocturna y la astrofotografía con teléfono inteligente

El kit incluye:
Tubo óptico del telescopio
Adaptador para teléfono inteligente
Obturador remoto Bluetooth
Montura AZ con mango de control
Buscador óptico 6x21 con imagen recta
Prisma erector de 90°
Ocular de 12,5 mm, 70°
Ocular de 20 mm, 70°
Trípode de aluminio
Placa de cola de milano
Guía del usuario y tarjeta de garantía

Especificaciones:
Diseño óptico: catadióptrico
Sistema óptico: Maksutov-Cassegrain
Material de la óptica: vidrio óptico
Revestimiento de la óptica: aluminio, antirreflectante de banda ancha
Diámetro de la lente del objetivo (apertura), mm: 80
Forma de la lente (espejo): esférica
Distancia focal, mm: 850
Aumento máximo útil, x: 160
Abertura relativa: f/10,6
Umbral de resolución, segundos de arco: 1,5
Magnitud estelar límite (aproximada): 11
Oculares: 12,5 mm (70°, 68x), 20 mm (70°, 43x)
Diámetro del tubo ocular, pulgadas: 1,25"
Distancia mínima de enfoque, m: 8
Lente de Barlow: −
Buscador: óptico, 6x21 con imagen recta
Enfocador: de precisión, con indicador de distancia de enfoque
Trípode: aluminio
Altura del trípode, mm: 560–1350
Peso del trípode, kg: 1,4
Control del telescopio: manual
Montura: altazimutal
Controles de movimiento lento: engranaje helicoidal de 360°
Conexión de montura: toma con rosca de 3/8"
Peso de la montura, kg: 1,98
Capacidad de carga, kg: 2,5
Fijación del tubo: placa de cola de milano estilo Vixen
Placa de cola de milano: +
Material del tubo: aluminio
Fotos y vídeos con teléfono inteligente: +
Nivel de usuario: para principiantes, para usuarios experimentados
Objetos observados: planetas del Sistema Solar, objetos de cielo profundo y objetos terrestres

View full details
SEGURIDAD PRODUCTOS Fabricante: LEVENHUK SPAIN SL| Calle Ocaña 87, Local 1 | 28047 | Madrid | España | www.levenhuk.com
⚠️ NOTAS DE ADVERTENCIA

GAFAS PARA LA OBSERVACIÓN DE ECLIPSE

  • INSTRUCCIONES: Revise antes de cada uso. No utilice ni deseche si está dañado, rasgado, perforado o separado de alguna manera del marco. No lo use con otros dispositivos ópticos. No es un juguete. Los niños deben usarlo solo bajo la supervisión de un adulto. Limítese a 3 minutos de uso continuo, con interrupciones durante varias horas. No se mueva mientras usa este producto, no conduzca un vehículo ni opere maquinaria. No lo use si tiene un ojo enfermo o después de una operación ocular.
  • ADVERTENCIA: Nunca mire directamente al sol sin protección ocular especial. Siempre use gafas de eclipse al observar el eclipse solar, especialmente si una parte del sol es visible. Mirar directamente al sol puede causar daños permanentes si no se toman las precauciones adecuadas. Se debe usar protección ocular adecuada, diseñada específicamente para la observación solar, para evitar que los rayos dañinos del sol lleguen a los ojos. Deséchelo después de 3 años y no lo utilice después de ese tiempo.

OBSERVACIÓN SOLAR CON TELESCOPIO

  • Nunca mire al sol a través de un ocular/telescopio sin un filtro de protección verificado. Un filtro lunar nunca puede usarse para la observación solar. El filtro lunar solo es adecuado para la observación de la luna. El filtro solar debe montarse en la apertura del telescopio, no en el ocular. De lo contrario, el rayo de luz concentrado por la óptica destruirá inmediatamente la película del filtro, lo que provocará daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Revise el filtro solar antes de cada observación solar y asegúrese de que no esté dañado. Manténgalo frente a una fuente de luz intensa para poder detectar posibles grietas y/o agujeros. No use el telescopio para la observación solar, incluso si el filtro solar está solo ligeramente dañado. En este caso, comuníquese con el fabricante para obtener las piezas de repuesto correspondientes.
  • Siempre use el filtro solar cuando observe el sol. Asegúrese de que este filtro esté colocado correctamente en el telescopio según las instrucciones. El uso del filtro solar está destinado únicamente para su uso con este telescopio.
  • Revise el ajuste del filtro solar antes de cada observación solar. Si se suelta accidentalmente de la abertura del objetivo, esto puede causar daños oculares inmediatos y permanentes, e incluso ceguera.
  • Si el filtro solar no puede montarse de manera suficientemente firme en el tubo, mejore el ajuste colocando varias tiras de fieltro autoadhesivas o similares entre el filtro solar y la abertura del objetivo. Nunca use el filtro solar si no puede colocarse correctamente en el telescopio. En tal caso, siempre contacte primero con nuestro servicio al cliente.
  • Tenga mucho cuidado al observar el sol. Incluso una mirada corta a través de la óptica sin protección puede causar daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Los niños, incluso con el filtro montado correctamente, no deben mirar al sol a través del telescopio. Nunca deje a los niños sin supervisión.
  • Nunca deje la óptica sin supervisión. Los niños y los adultos inexpertos podrían dirigir el telescopio hacia el sol sin las precauciones adecuadas y perder la vista.
  • No realice observaciones solares sin la consulta previa de un médico después de una operación ocular o cualquier otra enfermedad ocular.
  • Las ondas/pliegues en la película son normales y no constituyen un defecto del producto.
  • No exponga el dispositivo a altas temperaturas.

ADVERTENCIAS Y SEGURIDAD DE LAS PILAS

  • NO USE pilas falsas en los productos. Use solo las pilas proporcionadas. Use la pila EXCLUSIVAMENTE para el propósito previsto.
  • Guarde las pilas fuera del alcance de los niños y mascotas.
  • NO USE pilas que parezcan tener la carcasa dañada, inflada o modificada. No use pilas que hayan goteado, huelan, estén hinchadas o derretidas o presenten abolladuras, óxido, grietas o rayones.
  • La pila NO debe ser desmontada, aplastada, perforada, triturada ni manipulada de ninguna otra forma.
  • La pila NO debe exponerse a líquidos.
  • No debe intentar secar una pila mojada o húmeda con un dispositivo o fuente de calor.
  • El dispositivo o la pila NO deben ser colocados cerca de una fuente de calor o bajo la luz solar directa.
  • La pila NO debe tocar objetos metálicos.
  • La pila NO debe ser almacenada junto a materiales peligrosos o inflamables. Guarde la pila en un lugar fresco, seco y bien ventilado.
  • La pila NO debe insertarse incorrectamente al cargarla.
  • La pila NO debe cargarse bajo luz solar directa ni a temperaturas extremas. Cárguela a temperatura ambiente (20 °C – 26 °C).
  • Evite dejar caer la pila o el producto. Si sospecha que la pila está dañada, reemplácela.
  • Nunca deje su dispositivo conectado a la corriente más de 24 horas. Deje que la pila se agote y luego recárguela.
  • Para obtener los mejores resultados, reemplace las pilas según el uso después de 12 meses o antes.
  • Siga las regulaciones locales para la eliminación de las pilas usadas. NO arroje la pila al fuego ni al agua.