Skip to product information
1 of 2

Bresser

Telescope N 150/1200 Messier Hexafoc EXOS-2

Telescope N 150/1200 Messier Hexafoc EXOS-2

Regular price $881.00
Regular price Sale price $881.00
Sale Sold out
⚠️ IMPORTANT: Duties and taxes are not included. Shipping calculated at checkout.

In stock

🚚 Estimated delivery: 15 days

Quantity

Under the Messier name, the traditional Bresser brand offers telescopes for ambitious beginners with an excellent price-performance ratio. Messier telescope systems are expandable and adaptable, making them useful well beyond the initial steps.

The BRESSER N 150/1200 optical system:

This reflector invites you to observe planets, nebulae, star clusters, and even galaxies. If you're planning to get into observing deep-sky objects, this system is the ideal tool, presenting distant objects sharply and clearly. With a 150mm aperture, it's the leader in this price category and offers beginners an easy-to-use and transport optical system that will provide many interesting observations.

The advantages at a glance:

- excellent price-performance ratio

- easy transport optical system

- ideal for beginners in observing deep space objects

The telescope is supplied with the Hexafoc focuser, which has a 64 mm free aperture. For photographic use in particular, the focuser can be retrofitted with a 1:10 reducer (see "Recommended Accessories"). This fine-tuning allows for more precise focus adjustment.

The EXOS-2 mount: The EXOS-2 is a stable mount with a high payload capacity and precise tracking for visual observations, and with motors, also for astrophotography. Double radial ball bearings on both axes ensure precise operation, and the optimized bearings on the AR axis leave virtually no backlash. This mount is very stable and precisely manufactured. It is an economical way to get started in astrophotography.

Specs:

OPTICAL CHARACTERISTICS

  • Type: reflecting telescope
  • Mirror diameter: 150 mm / Focal length: 1200 mm / F/8
  • Maximum useful magnification: 300x
  • Telescope for night and solar observation
  • collects 460 times more light than the human eye
  • Reproduction of objects without chromatic aberration
  • Very high quality HEXAFOC focuser with a free bore diameter of 2.5"
  • Easy carrying handle with integrated camera mount (tripod screw)
  • Smartphone adapter included for celestial navigation
  • Stainless steel dovetail
  • T2 adapter for digital SLR cameras (optional T2 ring required)
  • 50.8 to 31.7mm adapter with integrated T2 adapter (optional T2 ring required)

FRAME FEATURES

  • Stable equatorial mount with fine control on both axes
  • Bearings on both axes for more precise movements
  • Stable, height-adjustable stainless steel tripod (Min. 69 cm / Max. 109.5 cm)
  • Payload up to 13 kg
  • Compatible with the Bresser Star Tracker GoTo kit (art. 4951750)
  • Spirit level for easy horizontal alignment
  • Latitude scale to adjust the latitude
  • Graduated circles to facilitate the location of objects with the help of a star atlas or planetarium software
  • Polar finder with optional illumination (art. 4964212)
  • Tripod weight: 4.7 kg
  • Mount weight: 5.6 kg (without counterweight)
  • Total weight with counterweight: 14.8 kg
  • Batteries: not included

INCLUDES

  • Optical tube
  • Dovetail rings, handle and camera mount
  • Super Plössl Eyepiece 26 mm (31.7 mm / 1.25")
  • Integrated 31.7mm and T2 adapter
  • Adapter for 50.8 mm (2") eyepieces
  • Solar filter for the lens
  • 6x30 straight finderscope
  • Smartphone adapter for navigation
  • Stellarium astronomy software (downloadable)
  • Rotating star chart
  • Bresser EXOS-2 mount
  • 1 counterweight of 4.5 kg
  • Stainless steel tripod with accessory tray
View full details
SEGURIDAD PRODUCTOS Fabricante: Bresser Iberia SLU | Valdemorillo, 1 - nave B | 28925 Alcorcón ESPAÑA | https://www.bresser-iberia.es/
⚠️ NOTAS DE ADVERTENCIA

GAFAS PARA LA OBSERVACIÓN DE ECLIPSE

  • INSTRUCCIONES: Revise antes de cada uso. No utilice ni deseche si está dañado, rasgado, perforado o separado de alguna manera del marco. No lo use con otros dispositivos ópticos. No es un juguete. Los niños deben usarlo solo bajo la supervisión de un adulto. Limítese a 3 minutos de uso continuo, con interrupciones durante varias horas. No se mueva mientras usa este producto, no conduzca un vehículo ni opere maquinaria. No lo use si tiene un ojo enfermo o después de una operación ocular.
  • ADVERTENCIA: Nunca mire directamente al sol sin protección ocular especial. Siempre use gafas de eclipse al observar el eclipse solar, especialmente si una parte del sol es visible. Mirar directamente al sol puede causar daños permanentes si no se toman las precauciones adecuadas. Se debe usar protección ocular adecuada, diseñada específicamente para la observación solar, para evitar que los rayos dañinos del sol lleguen a los ojos. Deséchelo después de 3 años y no lo utilice después de ese tiempo.

OBSERVACIÓN SOLAR CON TELESCOPIO

  • Nunca mire al sol a través de un ocular/telescopio sin un filtro de protección verificado. Un filtro lunar nunca puede usarse para la observación solar. El filtro lunar solo es adecuado para la observación de la luna. El filtro solar debe montarse en la apertura del telescopio, no en el ocular. De lo contrario, el rayo de luz concentrado por la óptica destruirá inmediatamente la película del filtro, lo que provocará daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Revise el filtro solar antes de cada observación solar y asegúrese de que no esté dañado. Manténgalo frente a una fuente de luz intensa para poder detectar posibles grietas y/o agujeros. No use el telescopio para la observación solar, incluso si el filtro solar está solo ligeramente dañado. En este caso, comuníquese con el fabricante para obtener las piezas de repuesto correspondientes.
  • Siempre use el filtro solar cuando observe el sol. Asegúrese de que este filtro esté colocado correctamente en el telescopio según las instrucciones. El uso del filtro solar está destinado únicamente para su uso con este telescopio.
  • Revise el ajuste del filtro solar antes de cada observación solar. Si se suelta accidentalmente de la abertura del objetivo, esto puede causar daños oculares inmediatos y permanentes, e incluso ceguera.
  • Si el filtro solar no puede montarse de manera suficientemente firme en el tubo, mejore el ajuste colocando varias tiras de fieltro autoadhesivas o similares entre el filtro solar y la abertura del objetivo. Nunca use el filtro solar si no puede colocarse correctamente en el telescopio. En tal caso, siempre contacte primero con nuestro servicio al cliente.
  • Tenga mucho cuidado al observar el sol. Incluso una mirada corta a través de la óptica sin protección puede causar daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Los niños, incluso con el filtro montado correctamente, no deben mirar al sol a través del telescopio. Nunca deje a los niños sin supervisión.
  • Nunca deje la óptica sin supervisión. Los niños y los adultos inexpertos podrían dirigir el telescopio hacia el sol sin las precauciones adecuadas y perder la vista.
  • No realice observaciones solares sin la consulta previa de un médico después de una operación ocular o cualquier otra enfermedad ocular.
  • Las ondas/pliegues en la película son normales y no constituyen un defecto del producto.
  • No exponga el dispositivo a altas temperaturas.

ADVERTENCIAS Y SEGURIDAD DE LAS PILAS

  • NO USE pilas falsas en los productos. Use solo las pilas proporcionadas. Use la pila EXCLUSIVAMENTE para el propósito previsto.
  • Guarde las pilas fuera del alcance de los niños y mascotas.
  • NO USE pilas que parezcan tener la carcasa dañada, inflada o modificada. No use pilas que hayan goteado, huelan, estén hinchadas o derretidas o presenten abolladuras, óxido, grietas o rayones.
  • La pila NO debe ser desmontada, aplastada, perforada, triturada ni manipulada de ninguna otra forma.
  • La pila NO debe exponerse a líquidos.
  • No debe intentar secar una pila mojada o húmeda con un dispositivo o fuente de calor.
  • El dispositivo o la pila NO deben ser colocados cerca de una fuente de calor o bajo la luz solar directa.
  • La pila NO debe tocar objetos metálicos.
  • La pila NO debe ser almacenada junto a materiales peligrosos o inflamables. Guarde la pila en un lugar fresco, seco y bien ventilado.
  • La pila NO debe insertarse incorrectamente al cargarla.
  • La pila NO debe cargarse bajo luz solar directa ni a temperaturas extremas. Cárguela a temperatura ambiente (20 °C – 26 °C).
  • Evite dejar caer la pila o el producto. Si sospecha que la pila está dañada, reemplácela.
  • Nunca deje su dispositivo conectado a la corriente más de 24 horas. Deje que la pila se agote y luego recárguela.
  • Para obtener los mejores resultados, reemplace las pilas según el uso después de 12 meses o antes.
  • Siga las regulaciones locales para la eliminación de las pilas usadas. NO arroje la pila al fuego ni al agua.