Skip to product information
1 of 8

Sky-Watcher

Sky-Watcher 200mm f/5 Dual Speed ​​Telescope on NEQ5 Pro Go-To BD

Sky-Watcher 200mm f/5 Dual Speed ​​Telescope on NEQ5 Pro Go-To BD

Regular price $1,611.00
Regular price Sale price $1,611.00
Sale Sold out
⚠️ IMPORTANT: Duties and taxes are not included. Shipping calculated at checkout.

🟢 In stock

🚚 Shipping on pallet. Shipping price is calculated on the checkout page. Estimated delivery time: 30 days

Quantity
  • Versatile optical tube for visual observation and astrophotography.
  • Ideal for planetary and deep sky observation (galaxies, nebulae)
  • Includes 10:1 Crayford focuser (best sharpness adjustment)
  • German NEQ5 equatorial mount
  • Automatic GOTO tracking and pointing included
  • Transportable by one person

With a 200mm primary mirror, the Sky-Watcher Newton 200 is one of the amateur instruments capable of revealing many deep-sky objects and details on the planets and the Moon. In fact, it collects 78% more light than a 150mm telescope and promises years of observations rich in discovery for both beginners and amateur astronomers.

Its Newtonian design offers several advantages over other instrument families (Cassegrain telescopes and binoculars). Mirrors are more economical to manufacture for the same diameter, and their focal ratio is generally very low. You therefore benefit, for an attractive budget, from a bright telescope offering a wide field of view (here f/D = 5) . The central obstruction is also weaker than that of Cassegrain-type telescopes.

Unlike cheaply made or small diameter Newtonian telescopes, the Sky-Watcher 150, 200, 250, and 300 mm Newtonian telescopes have a parabolic primary mirror . The mirrors are spherically ground and then recut to a more expensive and difficult-to-achieve paraboloid shape. This is an essential selection criterion for instruments larger than 130 mm and with short f/D .

Focusing is achieved via a dual-coil Crayford eyepiece holder. It enables fine focusing thanks to the 1:10 gear ratio . This is a significant advantage during high magnification observations and imaging. It can withstand heavy loads (e.g., APN) . A 31.75 mm adapter is supplied as standard for using the same format eyepieces starting at a 50.8 mm output. A clamping screw located on the bottom of the eyepiece holder allows focus to be maintained depending on the orientation of the optical tube.

To present the least possible obstruction, the secondary (flat) mirror mounting bracket has four thin, 0.5 mm wide branches. Sufficiently rigid, they thus limit diffraction spikes in bright stars and excessive brightness loss. A 9x50 achromatic finderscope is also supplied as standard in its mount, as well as a 28 mm (55°) LET eyepiece for low-magnification (wide-field) observations. It will be complemented by a short focal length eyepiece for planetary observations at high magnifications.

Everything you need to know about the Sky-Watcher NEQ5 mount

The Sky-Watcher NEQ5 equatorial mount is an all-rounder, a worthy successor to the legendary Vixen GP . Highly modular, it can be equipped with various options depending on whether it is used for observation or photography: motorization, Goto automatic pointing kit, polar viewfinder, etc. Its payload is around 9kg for visual observation ; therefore, the NEQ5 will support numerous optical tubes, from the small 80mm refractor to Newtonian telescopes up to 200mm in diameter.

For photography, the payload is limited to 7.5 kg for greater comfort and precision. Like all equatorial mounts, the NEQ5 is equipped with an azimuth and latitude offset (for positioning) and a right ascension and declination offset for star pointing and tracking.

The optical tube is mounted using a Vixen-type female dovetail. An accessory tray ensures good rigidity of the assembly. The NEQ5 mount can accommodate a polar finderscope (option no. SW0124) on the polar axis for rapid polar alignment.

Go-To Automated Time Clock System
After calibration (parking) with the polar finder on North Star, select mount alignment on one, two, or three stars. The database contains over 49,200 objects, including all major catalogs (Messier, NGC, IC, as well as the planets, the Moon, and the Sun). For maximum convenience, the mount moves quickly, up to 3.4°/sec, via the control panel. Easy to use, it helps you quickly point the instrument at any galaxy, nebula, cluster, or object in the solar system. Discover in detail the famous Andromeda Galaxy, the fabulous dresses surrounding the heart of Orion, the Hercules cluster M13 and its heart rich with thousands of stars. Saturn, Jupiter, and the Moon are also wonders to be explored without restraint.

The date, time, and observing location indication on the mount, combined with the "Tour" function, allows you to point the NEQ5 mount at the most interesting objects throughout the evening. Take a guided tour of the sky at your observing location by clicking the "Enter" button based on the object presented in a drop-down list. This procedure, called "Backlash," requires measuring the time between two opposite mount movements. The operation is simple and saves precious time, especially in astrophotography. The object you want to photograph is usually in the center of the sensor... a real pleasure!

Specs

Optical formula
Newton's parabolic primary mirror
Planar secondary mirror
Focal length 1000 mm
Focal ratio f/5
Mirror Pyrex
Resolution power 0.6"
Limiting magnitude 13.4
Construction Metal
With dovetail and two fixing collars
Eyepiece holders Crayford 50.8/31.75mm Sky-Watcher with Microfocuser (1:10 Dual Speed)
Dimensions (Diameter x Length) 24 cm x 92 cm
Weight 8.75 kilograms
Mount
Gentle German NEQ5 equatorial mount
Motorized dual axis with automatic Go-To pointing
Stepper motor resolution: 0.144 arc/sec
Movement speed up to 3.4°/sec - Adjustment from 2x to 800x)
Reference system SynScan handheld controller with 42,900 standard celestial catalog objects
Tracking mode: Sidereal, Lunar or Solar
Function: Park, Sync, Backlash, ID, Tour...
Load capacity 9 kg
Optimal load capacity for astrophotography: 7.5 kg
Guide speed 0.25x, 0.5x, 0.75x, 1x sidereal speed
Tripod Height-adjustable tubular steel tripod (from 71 cm to 123 cm)
Weight Frame: 6 kg
Tripod: 3.8 kg
Counterweight 2 counterweights of 5 kg are supplied
Food Cigarette lighter cable supplied Mains power
12V DC
or optional battery pack
Ports ST-4 Self-Guiding Included

View full details
SEGURIDAD PRODUCTOS Fabricante Optique Unterlinden, 5 rue Jacques Daguerre, 68000 Colmar (Francia) – www.optique-unterlinden.com
⚠️ NOTAS DE ADVERTENCIA

GAFAS PARA LA OBSERVACIÓN DE ECLIPSE

  • INSTRUCCIONES: Revise antes de cada uso. No utilice ni deseche si está dañado, rasgado, perforado o separado de alguna manera del marco. No lo use con otros dispositivos ópticos. No es un juguete. Los niños deben usarlo solo bajo la supervisión de un adulto. Limítese a 3 minutos de uso continuo, con interrupciones durante varias horas. No se mueva mientras usa este producto, no conduzca un vehículo ni opere maquinaria. No lo use si tiene un ojo enfermo o después de una operación ocular.
  • ADVERTENCIA: Nunca mire directamente al sol sin protección ocular especial. Siempre use gafas de eclipse al observar el eclipse solar, especialmente si una parte del sol es visible. Mirar directamente al sol puede causar daños permanentes si no se toman las precauciones adecuadas. Se debe usar protección ocular adecuada, diseñada específicamente para la observación solar, para evitar que los rayos dañinos del sol lleguen a los ojos. Deséchelo después de 3 años y no lo utilice después de ese tiempo.

OBSERVACIÓN SOLAR CON TELESCOPIO

  • Nunca mire al sol a través de un ocular/telescopio sin un filtro de protección verificado. Un filtro lunar nunca puede usarse para la observación solar. El filtro lunar solo es adecuado para la observación de la luna. El filtro solar debe montarse en la apertura del telescopio, no en el ocular. De lo contrario, el rayo de luz concentrado por la óptica destruirá inmediatamente la película del filtro, lo que provocará daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Revise el filtro solar antes de cada observación solar y asegúrese de que no esté dañado. Manténgalo frente a una fuente de luz intensa para poder detectar posibles grietas y/o agujeros. No use el telescopio para la observación solar, incluso si el filtro solar está solo ligeramente dañado. En este caso, comuníquese con el fabricante para obtener las piezas de repuesto correspondientes.
  • Siempre use el filtro solar cuando observe el sol. Asegúrese de que este filtro esté colocado correctamente en el telescopio según las instrucciones. El uso del filtro solar está destinado únicamente para su uso con este telescopio.
  • Revise el ajuste del filtro solar antes de cada observación solar. Si se suelta accidentalmente de la abertura del objetivo, esto puede causar daños oculares inmediatos y permanentes, e incluso ceguera.
  • Si el filtro solar no puede montarse de manera suficientemente firme en el tubo, mejore el ajuste colocando varias tiras de fieltro autoadhesivas o similares entre el filtro solar y la abertura del objetivo. Nunca use el filtro solar si no puede colocarse correctamente en el telescopio. En tal caso, siempre contacte primero con nuestro servicio al cliente.
  • Tenga mucho cuidado al observar el sol. Incluso una mirada corta a través de la óptica sin protección puede causar daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Los niños, incluso con el filtro montado correctamente, no deben mirar al sol a través del telescopio. Nunca deje a los niños sin supervisión.
  • Nunca deje la óptica sin supervisión. Los niños y los adultos inexpertos podrían dirigir el telescopio hacia el sol sin las precauciones adecuadas y perder la vista.
  • No realice observaciones solares sin la consulta previa de un médico después de una operación ocular o cualquier otra enfermedad ocular.
  • Las ondas/pliegues en la película son normales y no constituyen un defecto del producto.
  • No exponga el dispositivo a altas temperaturas.

ADVERTENCIAS Y SEGURIDAD DE LAS PILAS

  • NO USE pilas falsas en los productos. Use solo las pilas proporcionadas. Use la pila EXCLUSIVAMENTE para el propósito previsto.
  • Guarde las pilas fuera del alcance de los niños y mascotas.
  • NO USE pilas que parezcan tener la carcasa dañada, inflada o modificada. No use pilas que hayan goteado, huelan, estén hinchadas o derretidas o presenten abolladuras, óxido, grietas o rayones.
  • La pila NO debe ser desmontada, aplastada, perforada, triturada ni manipulada de ninguna otra forma.
  • La pila NO debe exponerse a líquidos.
  • No debe intentar secar una pila mojada o húmeda con un dispositivo o fuente de calor.
  • El dispositivo o la pila NO deben ser colocados cerca de una fuente de calor o bajo la luz solar directa.
  • La pila NO debe tocar objetos metálicos.
  • La pila NO debe ser almacenada junto a materiales peligrosos o inflamables. Guarde la pila en un lugar fresco, seco y bien ventilado.
  • La pila NO debe insertarse incorrectamente al cargarla.
  • La pila NO debe cargarse bajo luz solar directa ni a temperaturas extremas. Cárguela a temperatura ambiente (20 °C – 26 °C).
  • Evite dejar caer la pila o el producto. Si sospecha que la pila está dañada, reemplácela.
  • Nunca deje su dispositivo conectado a la corriente más de 24 horas. Deje que la pila se agote y luego recárguela.
  • Para obtener los mejores resultados, reemplace las pilas según el uso después de 12 meses o antes.
  • Siga las regulaciones locales para la eliminación de las pilas usadas. NO arroje la pila al fuego ni al agua.